Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stayed
in
town
too
long
I
guess
Я
слишком
долго
оставался
в
городе,
я
думаю
I
can't
afford
regrets
Я
не
могу
позволить
себе
сожаления
I
saw
the
writing
on
the
wall
Я
видел
надпись
на
стене
We
all
pinned
our
hopes
upon
Мы
все
возлагали
надежды
на
The
politician's
song
Песня
политика
But
all
is
silent
in
the
empty
union
hall
Но
все
тихо
в
пустом
профсоюзном
зале
Was
a
time,
when
factories
hummed
Было
время,
когда
заводы
гудели
Enough
for
everyone
Достаточно
для
всех
We
didn't
notice
what
we
had
Мы
не
заметили,
что
у
нас
было
Today
I'll
drive
to
the
Dollar
Tree
Сегодня
я
поеду
к
Долларовому
дереву
I
work
from
8 to
3
Я
работаю
с
8 до
3
And
then
nursing
home,
to
check
on
Mom
and
Dad
А
потом
дом
престарелых,
чтобы
проверить
маму
и
папу
Sister
married,
moved
out
west
Сестра
вышла
замуж,
переехала
на
запад
Took
the
civil
service
test
Сдал
экзамен
на
госслужбу
Delivers
bills
and
junk
mail
Доставляет
счета
и
нежелательную
почту
On
the
streets
of
the
big
city
now
На
улицах
большого
города
сейчас
Younger
brother
joined
the
Corps
Младший
брат
вступил
в
Корпус
And
on
deployment
number
four
И
на
развертывании
номер
четыре
Took
some
shrapnel
in
his
knee
Взял
шрапнель
в
колено
And
puts
up
with
the
pain
somehow
И
как-то
терпит
боль
And
as
for
those
who
moved
away
А
что
касается
тех,
кто
уехал
I
wonder
if
they'd
say
Интересно,
скажут
ли
они
They
think
about
this
place
they
left
behind
Они
думают
об
этом
месте,
которое
они
оставили
This
old
house
is
all
that's
left
Этот
старый
дом
- все,
что
осталось
A
family
once
so
blessed
Семья
когда-то
была
так
благословлена
The
memories
echo
off
the
walls
at
Christmastime
Воспоминания
эхом
от
стен
на
Рождество
The
memories
echo
off
the
walls
at
Christmastime
Воспоминания
эхом
от
стен
на
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Slaid Cleaves, Robert David Levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.