Slaid Cleaves - New Year's Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaid Cleaves - New Year's Day




New Year's Day
Новый год
You might think there's nothing left but ashes
Ты можешь думать, что ничего не осталось, кроме пепла,
In a box on a table at Crosby's Bar
В коробке на столе в баре Кросби.
But there's more than meets the eye
Но есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
You didn't leave us when you died
Ты не покинула нас, когда умерла.
Your spirit will live on in what we do and who we are
Твой дух будет жить в том, что мы делаем и кем мы являемся.
Aunt Betty's gonna tell us stories 'bout the family
Тетя Бетти расскажет нам истории о семье,
Daughter Susan is gonna sing your favorite song
Дочь Сьюзен споет твою любимую песню.
Cousin Perry will spend the day
Кузен Перри проведет день,
Tellin' tales of the blue and gray
Рассказывая истории о синих и серых,
And the Cajun will keep pickin' all night long
А каджун будет играть всю ночь напролет.
We'll be putting down the brisket and tequila
Мы будем уплетать брискет и текилу
Down in Kerrville with the Seekers of the Shade
В Керрвилле с Искателями Тени.
'Cause a piece of you lives on
Потому что частичка тебя живет,
Not only in this song
Не только в этой песне,
But in all the lives you touched and every friendship that you made
Но и во всех жизнях, которых ты коснулась, и в каждой дружбе, которую ты завела.
We're gonna go up to Maine and eat some clams and lobsters
Мы поедем в Мэн, чтобы поесть моллюсков и омаров,
Bite the worm down in sunny Cancun bay
Поймаем рыбу в солнечном заливе Канкуна.
We'll be home by Christmas Eve
Мы будем дома к Рождеству,
Tellin' tales you won't believe
Рассказывая истории, в которые ты не поверишь,
And we'll swim in Barton Springs on New Year's Day
И мы будем плавать в Бартон-Спрингс в Новый год.
Well Greg's gonna walk the aisles up at Carlisle
Грег будет ходить по проходам в Карлайле,
Bringing smiles just like you used to do
Даря улыбки, как ты это делала.
Uncle Dave's got a whiskey toast
У дяди Дэйва есть тост с виски,
I'll be driving coast to coast
Я буду ехать от побережья до побережья,
And your smilin' face will live on in the heart of widow Sue
А твое улыбающееся лицо будет жить в сердце вдовы Сью.
We're gonna jump across the mighty Mississippi
Мы перепрыгнем через могучую Миссисипи,
Way up north where it's just a little stream
Далеко на севере, где это всего лишь ручей.
Brother Bill's gonna keep an eye
Брат Билл будет присматривать
On the kin you left behind
За родными, которых ты оставила,
For you taught us how to live and you showed us how to dream
Ведь ты научила нас жить и показала нам, как мечтать.
We're gonna go up to Maine and eat some clams and lobsters...
Мы поедем в Мэн, чтобы поесть моллюсков и омаров...
Yeah, we're gonna go up to Maine and suck on the heads of lobsters
Да, мы поедем в Мэн и будем высасывать головы омаров,
Like a Cajun gone home to Frenchman Bay
Как каджун, вернувшийся домой во Французский залив.
We'll be home by Christmas Eve
Мы будем дома к Рождеству,
Tellin' tales you won't believe
Рассказывая истории, в которые ты не поверишь,
And we'll swim in Barton Springs on New Year's Day
И мы будем плавать в Бартон-Спрингс в Новый год.





Writer(s): Slaid Cleaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.