Paroles et traduction Slaid Cleaves - This Morning I Am Born Again
This
morning
I
was
born
again
and
a
light
shines
on
my
land
Этим
утром
я
родился
заново,
и
свет
озаряет
мою
землю.
I
no
longer
look
for
heaven
in
your
deathly
distant
land
Я
больше
не
ищу
рая
в
твоей
смертельно
далекой
стране.
I
do
not
want
your
pearly
gates
don't
want
your
streets
of
gold
Мне
не
нужны
твои
жемчужные
врата
не
нужны
твои
золотые
улицы
This
morning
I
was
born
again
and
a
light
shines
on
my
soul
Этим
утром
я
родился
заново,
и
свет
озаряет
мою
душу.
This
morning
I
was
born
again,
I
was
born
again
complete
Этим
утром
я
родился
заново,
я
родился
заново.
I
stood
up
above
my
troubles
and
I
stand
on
my
two
feet
Я
поднялся
над
своими
проблемами
и
твердо
стою
на
ногах.
My
hand
it
feels
unlimited,
my
body
feels
like
the
sky
Моя
рука
чувствует
себя
безграничной,
мое
тело
ощущается
как
небо.
I
feel
at
home
in
the
universe
where
yonder
planets
fly
Я
чувствую
себя
как
дома
во
вселенной,
где
летают
планеты.
This
I
was
born
again,
my
past
is
dead
and
gone
Это
я
родился
заново,
мое
прошлое
умерло
и
ушло.
This
great
eternal
moment
is
my
great
eternal
dawn
Этот
великий
вечный
миг-мой
великий
вечный
рассвет.
Each
drop
of
blood
within
me,
each
breath
of
life
I
breathe
Каждая
капля
крови
внутри
меня,
каждый
вдох
жизни,
которым
я
дышу.
Is
united
with
these
mountains
and
the
mountains
with
the
seas
Соединяется
с
этими
горами,
а
горы
с
морями.
I
feel
the
sun
upon
me,
it's
rays
crawl
through
my
skin
Я
чувствую
солнце
на
себе,
его
лучи
пробираются
сквозь
мою
кожу.
I
breathe
the
life
of
Jesus
and
old
John
Henry
in
Я
вдыхаю
жизнь
Иисуса
и
старого
Джона
Генри.
I
give
myself,
my
heart,
my
soul
to
give
some
friend
a
hand
Я
отдаю
себя,
свое
сердце,
свою
душу,
чтобы
протянуть
руку
помощи
какому-нибудь
другу.
This
morning
I
was
born
again,
I
am
in
the
promised
land
Этим
утром
я
родился
заново,
я
в
земле
обетованной.
This
morning
I
was
born
again
and
a
light
shines
on
my
land
Этим
утром
я
родился
заново,
и
свет
озаряет
мою
землю.
I
no
longer
look
for
heaven
in
your
deathly
distant
land
Я
больше
не
ищу
рая
в
твоей
смертельно
далекой
стране.
I
do
not
want
your
pearly
gates
don't
want
your
streets
of
gold
Мне
не
нужны
твои
жемчужные
врата
не
нужны
твои
золотые
улицы
And
I
do
not
want
your
mansion
for
my
heart
is
never
cold.
И
мне
не
нужен
твой
особняк,
потому
что
мое
сердце
никогда
не
бывает
холодным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.