Paroles et traduction Slaine feat. Vinnie Paz, Checkmark & Regan Hartley - Come Back Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back Down
Вернись обратно
I'm
too
far
away
from
home
now
Я
слишком
далеко
от
дома
сейчас,
I'd
never
turn
back
Я
никогда
не
вернусь.
I
was
scorned,
I
was
burned
Меня
презирали,
меня
жгли,
I
had
to
learn
fast
Мне
пришлось
быстро
учиться.
I
took
the
turn
pass
alley
Я
свернул
в
переулок,
With
the
burned
crack
С
обгоревшим
крэком.
The
future
slippin
through
my
finger
with
no
firm
grasp
Будущее
ускользает
сквозь
мои
пальцы,
я
не
могу
его
удержать.
[?]
stink
of
liquorish
[?]
запах
лакрицы,
Joints
with
[?]
Косяки
с
[?]
Smoke
expanding
my
lung
Дым
заполняет
мои
легкие,
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен.
It's
permanent
Это
навсегда.
My
brain
fried
Мой
мозг
поджарен,
Eyes
like
the
pain
died
Глаза
как
будто
боль
умерла.
Can't
hide
my
anger
Не
могу
скрыть
свой
гнев,
I
thought
we
was
on
the
same
side
Я
думал,
мы
на
одной
стороне.
Strangers
I
know
em
so
long
Незнакомцы,
я
знаю
их
так
давно,
Got
familiar
features
У
них
знакомые
черты.
Resilient
leeches
suck
the
blood
from
the
brilliant
teacher
Устойчивые
пиявки
высасывают
кровь
из
гениального
учителя,
So
listen
close
to
the
villains
speeches
Так
что
слушай
внимательно
речи
злодеев.
His
spirit's
died
but
I
here
reside
Его
дух
умер,
но
я
здесь
живу,
Is
broken
in
a
million
pieces
Разбит
на
миллион
кусков.
Teared
by
the
secrets
Раздираемый
секретами,
And
judge
his
life
by
psychotic
scenes
outta
sequence
И
суди
о
его
жизни
по
психотическим
сценам,
вырванным
из
контекста.
This
is
not
a
dream
Это
не
сон,
We
just
adapt
to
losing
Мы
просто
привыкаем
к
потерям.
I
need
relief
from
all
the
truth
Мне
нужно
избавиться
от
всей
правды,
I'm
going
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
I've
paid
with
my
soul
Я
заплатил
своей
душой,
I'm
[?]
fallen
a
thousand
times
Я
[?]
падал
тысячу
раз.
I'm
goin
out
my
mind
Я
схожу
с
ума,
Trapped
in
a
house
of
lies
В
ловушке
дома
лжи.
And
after
all
I
know
И
после
всего,
что
я
знаю,
Freedom
is
such
a
high
Свобода
- это
такой
кайф.
But
how
do
I
compromise
Но
как
мне
пойти
на
компромисс?
Cause
I
don't
ever
wanna
come
back
down
Потому
что
я
не
хочу
спускаться
обратно.
I'm
too
high
to
even
hear
ya
Я
слишком
высоко,
чтобы
тебя
слышать,
Can't
risk
the
failure
Не
могу
рисковать
провалом.
Made
me
obsessed
Это
сделало
меня
одержимым,
Collective
paraphernalia
Коллективная
атрибутика.
Focused
on
the
trophies
Сосредоточен
на
трофеях,
Hammer
throw
the
scenario
Забрасываю
молотом
этот
сценарий.
Cavieres
hero
Герой
кабаре,
Cavalier
in
the
aerial
Кавалер
в
воздухе.
Burn
out
the
clutch
and
bang
Сжигаю
сцепление
и
взрываюсь,
Turn
speed
bumps
to
free
jumps
Превращаю
"лежачих
полицейских"
в
свободные
прыжки.
Ain't
nothin
changed
Ничего
не
изменилось,
Something
strange
in
the
air
when
you
up
here
Что-то
странное
в
воздухе,
когда
ты
здесь
наверху.
Don't
notice
the
steers
Не
замечаю
препятствий,
Cause
I'm
shining
with
the
sun's
glare
Потому
что
я
сияю
в
солнечном
свете.
Or
is
the
rain
that
numbs
fears
Или
это
дождь
притупляет
страхи?
Years
with
a
father
too
far
to
wipe
his
son's
tears
Годы
с
отцом,
который
слишком
далеко,
чтобы
вытереть
слезы
сына.
It's
all
relative
family
a
plan
B
Все
относительно,
семья
- это
план
Б.
Floating
so
I
won't
even
notice
you
can't
stand
me
Паря,
я
даже
не
замечу,
что
ты
меня
терпеть
не
можешь.
Can't
see,
think
or
hear
Не
вижу,
не
думаю,
не
слышу,
Steering
the
sink
it's
clear
Управляю
раковиной,
все
ясно.
That
I'm
hopeless
Что
я
безнадежен,
I'm
only
focused
when
I'm
drinking
beers
Я
сосредоточен
только
когда
пью
пиво.
I
set
the
bar
Я
поднял
планку,
Need
relief
from
all
the
pressure
Мне
нужно
избавиться
от
всего
давления.
So
I'm
gon
leave
the
earth
Поэтому
я
покину
землю,
But
it
won't
be
upon
a
stretcher
Но
это
будет
не
на
носилках.
I'm
always
drunk
out
here
Я
всегда
пьян
здесь,
Too
much
skunk
out
here
Слишком
много
дури
здесь.
Too
much
time
on
the
road
Слишком
много
времени
в
дороге,
I'm
in
a
funk
out
here
Я
в
депрессии
здесь.
Missin
everyone
Скучаю
по
всем,
My
heart
is
always
sunk
out
here
Мое
сердце
всегда
тонет
здесь.
Wishin
I
could
end
it
all
Хотел
бы
я
покончить
со
всем
этим,
With
my
gun
out
here
С
моим
пистолетом
здесь.
The
funk
guy
always
dumb
Парень
в
депрессии
всегда
тупой,
I
am
takin
pills
Я
принимаю
таблетки.
But
at
the
end
of
the
night
I'm
still
shakin
still
Но
в
конце
ночи
я
все
еще
дрожу,
Never
thought
I'd
be
the
person
to
break
his
will
Никогда
не
думал,
что
стану
тем,
кто
сломает
свою
волю.
This
use
to
be
fun
to
me
now
it's
pain
my
thrill
Раньше
это
было
для
меня
развлечением,
теперь
это
моя
боль,
мой
кайф.
I
talk
alot
about
death
so
I
should
do
it
soon
Я
много
говорю
о
смерти,
так
что
мне
следует
сделать
это
скоро,
Maybe
under
the
cold
breeze
of
a
blueish
moon
Может
быть,
под
холодным
бризом
голубоватой
луны.
I
gotta
think
about
my
brother
Я
должен
подумать
о
своем
брате,
Wouldn't
do
this
to
him
Не
сделаю
этого
с
ним.
I
feel
[?]
Я
чувствую
[?]
I
kiss
my
son,
face
is
warm
Я
целую
своего
сына,
его
лицо
теплое.
His
mother
hate
me
Его
мать
ненавидит
меня,
And
that's
why
I'm
adjacent
to
him
И
поэтому
я
рядом
с
ним.
It's
important
for
a
father
education
to
him
Для
отца
важно
дать
ему
образование,
And
equally
it's
important
to
know
my
brain
is
ruined
И
в
равной
степени
важно
знать,
что
мой
мозг
разрушен.
Slay
you
my
brother
Убей
тебя,
мой
брат.
Philly
all
day
Филли
весь
день.
Fix
your
pistol
Почини
свой
пистолет.
Cause
I
don't
ever
wanna
come
back
down
Потому
что
я
не
хочу
спускаться
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Carroll, L. Bell, M. Girardin, V. Luviner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.