Paroles et traduction Slaine - The Feeling I Get
The Feeling I Get
Чувство, Которое Я Испытываю
I
know
the
feeling
you
get
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
The
feeling
you
get
of
being
this
worthless
Это
чувство
никчемности,
When
things
are
so
dark
in
my
hop
Когда
всё
так
мрачно
в
моём
мире,
But
you
only
know
what
you
see
on
the
surface
Но
ты
видишь
только
то,
что
на
поверхности.
If
I
ever
pull
back
the
curtains
Если
бы
я
когда-нибудь
отдернул
занавес,
Then
you
would
probably
just
see
what
berserk
is
Ты
бы,
вероятно,
увидела,
что
такое
безумие.
I
can't
stay
here
anymore
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
No
I
gotta
get
out
of
this
place
and
flee
with
the
purpose
Нет,
я
должен
выбраться
из
этого
места
и
бежать,
имея
цель.
I
been
deceiving
the
serpents,
working,
working
Я
обманывал
змей,
работал,
работал,
We
up
in
purchase
Мы
поднимаемся
все
выше,
приобретая
всё
больше.
All
from
the
land
of
the
free,
America,
America
Все
из
страны
свободы,
Америка,
Америка,
We
love
a
circus
Мы
любим
цирк.
But
I'm
in
these
chains,
just
wanna
go
home
Но
я
в
этих
цепях,
просто
хочу
домой,
I
don't
wanna
explain
the
drama
that
I'm
in
Я
не
хочу
объяснять
драму,
в
которой
я
нахожусь.
I
must've
had
coming,
there's
no
way
around
it
Должно
быть,
я
это
заслужил,
от
этого
никуда
не
деться,
My
karma
just
came,
I
know
what
karma
can
do
Моя
карма
пришла,
я
знаю,
на
что
способна
карма.
I
been
around
of
the
view,
rap,
you
attack
you
out
of
the
blue
Я
видел
многое,
рэп,
ты
атакуешь
внезапно,
And
drama
can
sue,
nature's
a
bitch,
this
environment
is
cruel
И
драма
может
засудить,
природа
- сука,
эта
среда
жестока.
The
violence
ensues
and
I
know
the
rules
Насилие
следует,
и
я
знаю
правила.
If
I'm
gonna
lose
lose,
yeah
I
take
my
lumps
Если
я
проиграю,
да,
я
приму
свой
удел,
But
I
ain't
never
going
home
Но
я
никогда
не
вернусь
домой,
No
way
knowing
someone
went
and
ate
my
lunch
Зная,
что
кто-то
съел
мой
обед.
I
got
no
fear
in
the
fight,
I
go
and
take
that
punch
У
меня
нет
страха
в
драке,
я
иду
и
принимаю
удар,
I
keep
my
spirit
alive,
they
couldn't
break
that
once
Я
сохраняю
свой
дух
живым,
они
не
смогли
сломить
его
ни
разу.
I
dealt
with
the
highs
Я
пережил
взлеты,
The
kicks
when
I"m
down
that
I
felt
in
my
side
И
удары,
когда
я
был
на
дне,
которые
я
чувствовал
в
боку.
I
box
and
I
brawl,
you
were
watching
it
all
Я
боксирую
и
дерусь,
ты
наблюдала
за
всем
этим,
Cheering
my
fall,
beware
of
my
rise
Радуясь
моему
падению,
берегись
моего
восхождения.
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
The
feeling
I
get
Чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
The
feeling
I
get
Чувство,
которое
я
испытываю.
I
know
the
feeling
you
get
in
your
gut
Я
знаю
это
чувство
в
твоём
животе,
They
say
you're
paranoid
Они
говорят,
что
ты
параноик,
Not
if
they
really
are
setting
you
up
Но
не
тогда,
когда
тебя
действительно
подставляют.
So
let
'em
have
it
boy
Так
что
пусть
получат
своё,
девочка,
Let
this
be
a
moment
of
clarity
Пусть
это
будет
момент
ясности,
To
separate
the
real
and
the
frauds
Чтобы
отделить
настоящее
от
фальшивого,
And
learn
how
to
stand
with
yourself
И
научиться
стоять
за
себя,
Play
the
hand
that
you
were
dealt
Играть
той
рукой,
которая
тебе
дана,
And
deal
with
the
odds
И
справляться
с
трудностями.
If
you
take
a
look
at
the
truth
Если
ты
взглянешь
на
правду,
It
can
be
such
a
bewildering
sight
Это
может
быть
ошеломляющее
зрелище,
Set
you
free
or
eat
you
alive
Освободить
тебя
или
съесть
живьём,
Sink
you
or
propel
you
to
flight
Потопить
тебя
или
подтолкнуть
к
полёту.
The
choice
is
yours,
believe
in
a
lie
Выбор
за
тобой,
верить
ли
во
ложь.
All
of
my
life
I
was
built
to
a
height
Всю
свою
жизнь
я
стремился
к
высотам,
Tell
you
the
hype
and
tell
you
what's
right
Расскажу
тебе
о
шумихе
и
о
том,
что
правильно,
But
all
of
it
only
gets
killed
in
the
light
Но
всё
это
умирает
на
свету.
So
tell
me
who
do
you
trust
Так
скажи
мне,
кому
ты
доверяешь?
Maybe
it's
voodoo
and
lust
Может
быть,
это
вуду
и
похоть,
Whether
or
not
your
mind
is
out
of
this
world
Независимо
от
того,
находится
ли
твой
разум
вне
этого
мира,
It's
such
a
beautiful
rush
Это
такой
прекрасный
порыв.
Messy,
messy,
book
who
deluxe
Беспорядок,
беспорядок,
роскошная
книга,
Yeah
see
fiercely
blew
through
the
bucks
Да,
свирепо
пронёсся
сквозь
деньги.
Better
move
carefully,
chickens
are
carefree
Лучше
двигаться
осторожно,
цыплята
беззаботны,
There
she
goes
through
cuckoo
the
cluck
Вот
она
кудахчет,
как
кукушка.
I
seen
a
whole
lot
of
life,
stuck
on
the
block
Я
видел
много
в
жизни,
застряв
на
районе,
A
couple
of
times,
I
don't
got
it
right
Пару
раз
я
ошибался.
I
smuggle
in
violence,
search
the
Earth
for
purpose
Я
пропитан
насилием,
ищу
на
Земле
цель,
With
nothing
to
find,
this
fucking
design
is
merciless
Не
находя
ничего,
этот
чертов
замысел
безжалостен.
My
karma
just
came,
I'll
say
it
again
Моя
карма
пришла,
скажу
это
ещё
раз,
You
can
change
all
that
you
want
Ты
можешь
меняться
сколько
угодно,
You
still
got
to
pay
for
your
sins
Но
тебе
всё
равно
придётся
платить
за
свои
грехи.
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
The
feeling
I
get
Чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
That's
just
the
feeling
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю,
The
feeling
I
get
Чувство,
которое
я
испытываю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Carroll, János Fülöp
Album
One Day
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.