Slaine - The Feeling I Get - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaine - The Feeling I Get




The Feeling I Get
Чувство, Которое Я Испытываю
I know the feeling you get
Я знаю, что ты чувствуешь,
The feeling you get of being this worthless
Это чувство никчемности,
When things are so dark in my hop
Когда всё так мрачно в моём мире,
But you only know what you see on the surface
Но ты видишь только то, что на поверхности.
If I ever pull back the curtains
Если бы я когда-нибудь отдернул занавес,
Then you would probably just see what berserk is
Ты бы, вероятно, увидела, что такое безумие.
I can't stay here anymore
Я больше не могу здесь оставаться,
No I gotta get out of this place and flee with the purpose
Нет, я должен выбраться из этого места и бежать, имея цель.
I been deceiving the serpents, working, working
Я обманывал змей, работал, работал,
We up in purchase
Мы поднимаемся все выше, приобретая всё больше.
All from the land of the free, America, America
Все из страны свободы, Америка, Америка,
We love a circus
Мы любим цирк.
But I'm in these chains, just wanna go home
Но я в этих цепях, просто хочу домой,
I don't wanna explain the drama that I'm in
Я не хочу объяснять драму, в которой я нахожусь.
I must've had coming, there's no way around it
Должно быть, я это заслужил, от этого никуда не деться,
My karma just came, I know what karma can do
Моя карма пришла, я знаю, на что способна карма.
I been around of the view, rap, you attack you out of the blue
Я видел многое, рэп, ты атакуешь внезапно,
And drama can sue, nature's a bitch, this environment is cruel
И драма может засудить, природа - сука, эта среда жестока.
The violence ensues and I know the rules
Насилие следует, и я знаю правила.
If I'm gonna lose lose, yeah I take my lumps
Если я проиграю, да, я приму свой удел,
But I ain't never going home
Но я никогда не вернусь домой,
No way knowing someone went and ate my lunch
Зная, что кто-то съел мой обед.
I got no fear in the fight, I go and take that punch
У меня нет страха в драке, я иду и принимаю удар,
I keep my spirit alive, they couldn't break that once
Я сохраняю свой дух живым, они не смогли сломить его ни разу.
I dealt with the highs
Я пережил взлеты,
The kicks when I"m down that I felt in my side
И удары, когда я был на дне, которые я чувствовал в боку.
I box and I brawl, you were watching it all
Я боксирую и дерусь, ты наблюдала за всем этим,
Cheering my fall, beware of my rise
Радуясь моему падению, берегись моего восхождения.
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
The feeling I get
Чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
The feeling I get
Чувство, которое я испытываю.
I know the feeling you get in your gut
Я знаю это чувство в твоём животе,
They say you're paranoid
Они говорят, что ты параноик,
Not if they really are setting you up
Но не тогда, когда тебя действительно подставляют.
So let 'em have it boy
Так что пусть получат своё, девочка,
Let this be a moment of clarity
Пусть это будет момент ясности,
To separate the real and the frauds
Чтобы отделить настоящее от фальшивого,
And learn how to stand with yourself
И научиться стоять за себя,
Play the hand that you were dealt
Играть той рукой, которая тебе дана,
And deal with the odds
И справляться с трудностями.
If you take a look at the truth
Если ты взглянешь на правду,
It can be such a bewildering sight
Это может быть ошеломляющее зрелище,
Set you free or eat you alive
Освободить тебя или съесть живьём,
Sink you or propel you to flight
Потопить тебя или подтолкнуть к полёту.
The choice is yours, believe in a lie
Выбор за тобой, верить ли во ложь.
All of my life I was built to a height
Всю свою жизнь я стремился к высотам,
Tell you the hype and tell you what's right
Расскажу тебе о шумихе и о том, что правильно,
But all of it only gets killed in the light
Но всё это умирает на свету.
So tell me who do you trust
Так скажи мне, кому ты доверяешь?
Maybe it's voodoo and lust
Может быть, это вуду и похоть,
Whether or not your mind is out of this world
Независимо от того, находится ли твой разум вне этого мира,
It's such a beautiful rush
Это такой прекрасный порыв.
Messy, messy, book who deluxe
Беспорядок, беспорядок, роскошная книга,
Yeah see fiercely blew through the bucks
Да, свирепо пронёсся сквозь деньги.
Better move carefully, chickens are carefree
Лучше двигаться осторожно, цыплята беззаботны,
There she goes through cuckoo the cluck
Вот она кудахчет, как кукушка.
I seen a whole lot of life, stuck on the block
Я видел много в жизни, застряв на районе,
A couple of times, I don't got it right
Пару раз я ошибался.
I smuggle in violence, search the Earth for purpose
Я пропитан насилием, ищу на Земле цель,
With nothing to find, this fucking design is merciless
Не находя ничего, этот чертов замысел безжалостен.
My karma just came, I'll say it again
Моя карма пришла, скажу это ещё раз,
You can change all that you want
Ты можешь меняться сколько угодно,
You still got to pay for your sins
Но тебе всё равно придётся платить за свои грехи.
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
The feeling I get
Чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
That's just the feeling I get
Это просто чувство, которое я испытываю,
The feeling I get
Чувство, которое я испытываю.





Writer(s): George Carroll, János Fülöp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.