Breakfast - Slake Dranskytraduction en allemand




Breakfast
Frühstück
I saved my life recreating some soundscapes
Ich habe mein Leben gerettet, indem ich einige Klanglandschaften neu schuf
You swig a paper bag for long enough and the ground shakes
Du ziehst lange genug an einer Papiertüte und der Boden bebt
I sold a couple records not a flex it's a down payment
Ich habe ein paar Platten verkauft, nicht um anzugeben, sondern als Anzahlung
You know your girl's a fan but she won't say where she found Slake
Du weißt, dein Mädchen ist ein Fan, aber sie wird nicht sagen, wo sie Slake gefunden hat
About that
Darüber
Moral of story is: we trying, kids
Moral von der Geschichte ist: Wir versuchen es, Kinder
I wasted years tryna figure out why I exist
Ich habe Jahre damit verschwendet, zu versuchen herauszufinden, warum ich existiere
I tell my managers you need me you can fly my in
Ich sage meinen Managern, du brauchst mich, du kannst mich einfliegen
I told Keat the family will feed off my likenesses
Ich sagte Keat, die Familie wird von meinen Abbildungen leben
And I meant that
Und das meine ich
And I meant that
Und das meine ich
And I meant that
Und das meine ich
And I meant that shit
Und das meine ich wirklich
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
And I meant that shit
Und das meine ich wirklich
He lies we lie they lie she lies
Er lügt, wir lügen, sie lügen, sie lügt
The body don't forget jack shit
Der Körper vergisst keinen Scheiß
Palm trees palm trees palm trees palm trees palm trees
Palmen, Palmen, Palmen, Palmen, Palmen
Eatin' on the intro that's what breakfast is
Am Intro zu essen, das ist Frühstück
The body don't forget that shit
Der Körper vergisst das nicht
Ay
Ey
Let's go
Los geht's
Okay okay okay
Okay okay okay
I just need some cute nails and a long inhale
Ich brauche nur schöne Nägel und einen tiefen Atemzug
Honestly I ain't seen an L in so damn long we pen pals
Ehrlich gesagt, ich habe schon so lange keinen L mehr gesehen, wir schreiben uns Briefe
I got homies on the west coast playing red rover with they brain cells
Ich habe Freunde an der Westküste, die mit ihren Gehirnzellen Fangen spielen
Got a good friend and we make out
Ich habe eine gute Freundin und wir küssen uns
Got the same birthday as J Balvin
Ich habe den gleichen Geburtstag wie J Balvin
Like do tell, my guy
Erzähl mal, mein Freund
Put a Rolly on my unemployment fucking debit card
Ich habe eine Rolex auf meine Arbeitslosengeld-Debitkarte gesetzt
Got a clean conscience yeah
Ich habe ein reines Gewissen, ja
They been rosey with the cameras on
Sie waren rosig mit den Kameras
They been giving you sweet nonsense
Sie haben dir süßen Unsinn erzählt
She like you don't get to screenshot this
Sie sagt, du darfst keinen Screenshot davon machen
I might just give her discrete noggin
Ich könnte ihr einfach einen diskreten Kopfstoß geben
I wake up to give cheek kisses
Ich wache auf und gebe Wangenküsse
Make a beat take the beat yeehawstage
Ich mache einen Beat, nehme den Beat, Yeehaw-Bühne
Goomie Houser in the peacoat my theme song my crucifix
Goomie Houser im Übermantel, mein Song, mein Kreuz
Funny looking little twenty-something gave my youngest minutes to the 206
Ein lustig aussehender Zwanzigjähriger gab meinem Jüngsten Minuten zum 206
Money movement gave me tunnel vision but my cunnilingus made me luminous
Geld Bewegung gab mir Tunnelblick, aber mein Oralsex machte mich leuchtend
I think I could get used to this
Ich glaube, ich könnte mich daran gewöhnen
Favorite rapper yelling who is this
Mein Lieblingsrapper schreit: Wer ist das?
Lotus flowers in my teeth now when I see God I make music with Her
Lotusblumen in meinen Zähnen, wenn ich Gott sehe, mache ich mit ihr Musik
Some of y'all got three houses maybe we'll be eating you for dinner
Manche von euch haben drei Häuser, vielleicht essen wir euch zum Abendessen
Google '52 Slansky trials
Google '52 Slansky-Prozesse
I got violence in my True Religions
Ich habe Gewalt in meinen True Religions
Really tryna let the movement in
Versuche wirklich, die Bewegung zuzulassen
Bring the hook back ooo you wish
Bring den Hook zurück, ooo du wünschst es dir
Run the track till my dogs bark
Lauf den Track, bis meine Hunde bellen
Syphon gas from that cop car
Siphongas von dem Polizeiauto
I was wack then I am wack now
Ich war schlecht, dann bin ich jetzt schlecht
But you have to know about me, Nardwuar
Aber du musst mich kennen, Nardwuar
We get life in a glass house on a giant rock from a dying star
Wir bekommen das Leben in einem Glas Haus auf einem riesigen Felsen von einem sterbenden Stern
Homie do not tell me what my brand is
Freund, sag mir nicht, was meine Marke ist
Do not tell me what the odds are
Sag mir nicht, was die Chancen sind
Run the track till my dogs bark
Lauf den Track, bis meine Hunde bellen
Not a rapper I'm a pop star
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Popstar
Wack then. Wack now.
Schlecht damals. Schlecht jetzt.
Gotta know about me, Nardwuar
Du musst mich kennen, Nardwuar
Homie we get life in a glass house on a giant rock from a dying star
Freund, wir bekommen das Leben in einem Glas Haus auf einem riesigen Felsen von einem sterbenden Stern
Bitch do not tell me what my brand is
Schatz, sag mir nicht, was meine Marke ist
Do not tell me what the odds are
Sag mir nicht, was die Chancen sind
Voice memo is right here alright whoever is on vocals make sure
Sprachmemo ist hier richtig, okay, wer immer am Gesang ist, stelle sicher
We need an anthem right now
Wir brauchen jetzt eine Hymne
We need we need the hit right here
Wir brauchen, wir brauchen den Hit hier
Okay
Okay
Yo that was sick as fuck
Mann, das war krank verdammt





Writer(s): Drake Slansky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.