Slame - Polaroid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slame - Polaroid




Polaroid
Polaroid
Кровавая Мэри, убийственный мой шот
Bloody Mary, my killer shot
Она лабиринт, я потерян во времени
You're a labyrinth, I'm lost in time
Выход я даже не ищу
I'm not even looking for a way out
Изгибы напротив рисует мой настрой
Your curves across the room set my mood
Словно на автопилоте, зову ее ближе
Like on autopilot, I call you closer
Пока ты со мной, нахуй других
While you're with me, fuck everyone else
Песенка спета ты так горяча
The song is sung - you're so hot
Даже сейчас, когда ты одета
Even now, when you're dressed
Мы снова горим это азарт
We're burning again - it's the thrill
Я не блефую
I'm not bluffing
Не остановить, даже назад
Can't stop, even going back
Идти не рискую
I don't dare to go
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Проявляет себя, как фото
Revealing itself, like a photo
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Эта птичка не знает решеток
This bird doesn't know cages
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Проявляет себя, как фото
Revealing itself, like a photo
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Я не хотел бы тебя отпускать больше
I wouldn't want to let you go anymore
Наверняка, так говорил каждый твой бывший
I'm sure every ex of yours said that
Они думали это надолго, это не вспышка
They thought it was for long, not a flash
Поголовно падали в ноги, как домино
They all fell at your feet, like dominoes
Осыпали тебя золотом и серебром
They showered you with gold and silver
И не пытались удерживать, но не тем
And didn't try to hold you back, but not with that
Даже небрит, полагая, как для тебя
Even unshaven, I believe, like for you
Легко было сменить мажоры на минор
It was easy to change majors to minors
Я разглядел тебя, та, кто ты внимательно
I saw you, who you are, carefully
Забрался поглубже в нутро с металлоискателем
Climbed deep inside with a metal detector
И ты, на самом деле, горяча
And you are, in fact, hot
Да, я не знаю, что будет потом
Yeah, I don't know what will happen later
Я хочу лишь сейчас
I only want now
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Проявляет себя, как фото
Revealing itself, like a photo
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Эта птичка не знает решеток
This bird doesn't know cages
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Проявляет себя, как фото
Revealing itself, like a photo
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
В ней видели ангела
They saw an angel in her
Ну, кто бы подумать смог
Well, who would have thought
Что за такой красотой еще тот игрок
That behind such beauty, there's quite a player
Они хотели хотя бы фото на память
They wanted at least a photo as a keepsake
Но ведь тебе это вовсе не нужно
But you don't need that at all
Птичка хотела любить
The bird wanted to love
Но умела лишь собирать души
But only knew how to collect souls
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Проявляет себя, как фото
Revealing itself, like a photo
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Эта птичка не знает решеток
This bird doesn't know cages
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid
Проявляет себя, как фото
Revealing itself, like a photo
Полароид, полароид
Polaroid, polaroid





Writer(s): баринова а.о., исаков в.в., козлов р.а., мурашов п.с., тимур юнусов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.