Slame - Гидравлика - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slame - Гидравлика




Гидравлика
Hydraulics
Они падают на руки, падают на руки.
They fall into my arms, fall into my arms.
Про-про-просят гидравлики.
Be-be-begging for hydraulics.
Просят гидравлики.
Begging for hydraulics.
Меня хватит на каждую, но не надо паники.
I've got enough for each one, but don't panic.
То-то тонем с красотками, хм... как на Титанике.
We're sinking with these beauties, hmm... like on the Titanic.
Ну как я могу отказать этим дамам?
How can I say no to these ladies?
Они знают мои песни наизусть.
They know my songs by heart.
Я не хочу обижать тебя, извиняюсь.
I don't want to offend you, I apologize.
За то, что с утра я вновь испарюсь.
For the fact that I'll disappear again in the morning.
На самом деле я не виноват, они сами ко мне идут.
It's not really my fault, they come to me themselves.
Я, я, тут.
I, I, am here.
Делаем джамп и рвем этот клуб.
We jump and tear up this club.
Клуб, клуб, батут.
Club, club, trampoline.
Покажи стиль, все этого ждут.
Show your style, everyone is waiting for it.
Все, все этого ждут.
Everyone, everyone is waiting for it.
Не говори стоп, даже к утру.
Don't say stop, even by morning.
Да-даже к утру.
Ye-yeah, even by morning.
Двигаю в такт ее бедрами.
I move to the beat with her hips.
Снова смотрит на меня глазами голодными, темными.
She's looking at me again with hungry, dark eyes.
В такт ее бедрами.
To the beat with her hips.
Снова смотрит на меня глазами голодными, темными.
She's looking at me again with hungry, dark eyes.
В такт ее бедрами.
To the beat with her hips.
Снова смотрит на меня глазами голодными, темными.
She's looking at me again with hungry, dark eyes.
В такт ее бедрами.
To the beat with her hips.
Снова смотрит на меня глазами голодными, темными.
She's looking at me again with hungry, dark eyes.
Руки в потолок, танцую даже в одного.
Hands in the air, I dance even alone.
Если че, я уникален, так говорят мои бро.
Just so you know, I'm unique, that's what my bros say.
На подьеме в понедельник, разрывает телефон.
On the rise on a Monday, my phone is blowing up.
24 часа, 7 дней в неделю, рок-н-ролл...
24 hours, 7 days a week, rock and roll...
Ну как я могу отказать этим дамам?
How can I say no to these ladies?
Они знают мои песни наизусть.
They know my songs by heart.
Я не хочу обижать тебя, извиняюсь.
I don't want to offend you, I apologize.
За то, что с утра я вновь испарюсь.
For the fact that I'll disappear again in the morning.
На самом деле я не виноват, они сами ко мне идут.
It's not really my fault, they come to me themselves.
Я, я, тут.
I, I, am here.
Делаем джамп и рвем этот клуб.
We jump and tear up this club.
Клуб, клуб, батут.
Club, club, trampoline.
Покажи стиль, все этого ждут.
Show your style, everyone is waiting for it.
Все, все этого ждут.
Everyone, everyone is waiting for it.
Не говори стоп, даже к утру.
Don't say stop, even by morning.
Да-даже к утру.
Ye-yeah, even by morning.
Двигаю в такт ее бедрами.
I move to the beat with her hips.
Снова смотрит на меня глазами голодными, темными.
She's looking at me again with hungry, dark eyes.
В такт ее бедрами.
To the beat with her hips.
Снова смотрит на меня глазами голодными, темными.
She's looking at me again with hungry, dark eyes.
В такт ее бедрами.
To the beat with her hips.
Снова смотрит на меня глазами голодными, темными.
She's looking at me again with hungry, dark eyes.
В такт ее бедрами.
To the beat with her hips.
Снова смотрит на меня глазами голодными, темными.
She's looking at me again with hungry, dark eyes.





Writer(s): баринова анастасия олеговна, исаков вячеслав вячеславович, козлов роман алексе, сметанин олег яковлевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.