Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With or Without You (Remastered)
С тобой или без тебя (Ремастеринг)
See
the
stone
set
in
your
eyes
Вижу
камень
в
твоих
глазах,
See
the
thorn
twist
in
your
side
Вижу
шип,
вонзившийся
в
твой
бок.
I
wait
for
you
Я
жду
тебя.
Sleight
of
hand
and
twist
of
fate
Ловкость
рук
и
каприз
судьбы
-
On
a
bed
of
nails
she
makes
me
wait
На
ложе
из
гвоздей
ты
заставляешь
меня
ждать.
And
I
wait
without
you
И
я
жду
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
Through
the
storm
we
reach
the
shore
Сквозь
бурю
мы
достигнем
берега,
You
give
it
all
but
I
want
more
Ты
отдаешься
вся,
но
мне
нужно
больше.
And
I'm
waiting
for
you
И
я
жду
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
I
can't
live
Я
не
могу
жить
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю,
And
you
give
И
ты
отдаешь,
And
you
give
И
ты
отдаешь,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю.
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны,
My
body
bruised,
she's
got
me
with
Мое
тело
в
синяках,
ты
держишь
меня,
Nothing
to
win
and
Мне
нечего
больше
выиграть
Nothing
left
to
lose
И
нечего
терять.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю,
And
you
give
И
ты
отдаешь,
And
you
give
И
ты
отдаешь,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя
всю.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
I
can't
live
Я
не
могу
жить
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
I
can't
live
Я
не
могу
жить
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Mullen, Dave Evans, Adam Clayton, Paul David Hewson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.