Slant - Dissonance (Remastered) - traduction des paroles en russe

Dissonance (Remastered) - Slanttraduction en russe




Dissonance (Remastered)
Диссонанс (Ремастеринг)
So here we go, once again.
Ну вот мы снова здесь.
You sold your soul, for whatever's in.
Ты продал душу за все, что есть.
Were you thinking that it'd all just somehow make sense in the end?
Ты думал, что в конце концов это будет иметь смысл?
You're setting yourself, yourself up, all over again.
Ты снова подставляешь себя, себя.
Yeah, it's all just dissonance
Да, это просто диссонанс.
We're making the same mistakes again,
Мы снова совершаем те же ошибки,
Maybe this cycle should end,
Может быть, этому циклу пора положить конец,
Because we're running in circles again, when is this gonna end?
Потому что мы снова бежим по кругу, когда же это закончится?
If you wouldn't mind, I would like to leave...
Если ты не против, я бы хотела уйти...
I see how you did it there, and that's not fine with me...
Я вижу, как ты это сделал, и меня это не устраивает...
And in the end it's our hands that always bleeds...
И в конце концов, это наши руки всегда истекают кровью...
But if it was never real then why should I believe?
Но если это никогда не было по-настоящему, то почему я должна верить?
Yeah, it's all just dissonance
Да, это просто диссонанс.
We're making the same mistakes again,
Мы снова совершаем те же ошибки,
Maybe this cycle should end,
Может быть, этому циклу пора положить конец,
Because we're running in circles again, when is this gonna end?
Потому что мы снова бежим по кругу, когда же это закончится?
But to continue on, without any purpose,
Но продолжать без всякой цели,
Or why the path that you're on, is the path that you're on,
Или почему тот путь, по которому ты идешь, это тот путь, по которому ты идешь,
It just makes no sense at all...
Это просто не имеет никакого смысла...
Does it make any sense to you?
Имеет ли это какой-то смысл для тебя?
Cuz it makes no sense to me, no it makes no sense at all...
Потому что для меня это не имеет никакого смысла, нет, это не имеет никакого смысла...
It doesn't make no sense at all
Это не имеет никакого смысла
No it makes no sense at all
Нет, это не имеет никакого смысла
It doesn't make no sense at all
Это не имеет никакого смысла
No it makes no sense at all
Нет, это не имеет никакого смысла
It makes no sense at all
Это не имеет никакого смысла
Just deal with the dissonance
Просто смирись с диссонансом
Just deal with the dissonance
Просто смирись с диссонансом
Just deal with the dissonance (dissonance)
Просто смирись с диссонансом (диссонанс)
Just deal with the dissonance (dissonance)
Просто смирись с диссонансом (диссонанс)





Writer(s): Munir Haque, Fahimuz Zaman, James Arce, Josh Chastain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.