Slapshock - Agent Orange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slapshock - Agent Orange




God exists 360 degrees
Бог существует на 360 градусов.
Like unsolved mysteries your mind′s tortured by demonic beast
Как неразгаданные тайны твой разум терзает демоническое чудовище
It's so fatal no instrumental they hit your central nervous system
Это так смертельно, нет, они поражают твою центральную нервную систему.
You die without a funeral for real
Ты умираешь без похорон по настоящему
My eyes still exist with a terror
Мои глаза все еще полны ужаса.
Living without the guide of my father
Жизнь без наставника моего отца
Everyday is like a war we′re going through
Каждый день похож на войну, которую мы проходим.
Agent orange man, yo, is coming after you
Агент Оранж, йоу, идет за тобой.
So get cut like ninja movie with a drama
Так что режься как ниндзя в фильме с драмой
All the way from Hong Kong straight up to China
Из Гонконга прямиком в Китай.
Who needs yah chigidycheck with the mistah?
Кому нужен Ях чигидычек с мистахом?
The devil talkin' on the fuckin' speaker
Дьявол говорит по гребаному громкоговорителю.
You lay back, you push back, you turn back, you pull back
Ты откидываешься назад, ты отталкиваешься назад, ты поворачиваешься назад, ты тянешь назад.
Save the fucking day like, yo master Kojak
Спаси этот гребаный день, как йо мастер Коджак
As the clock ticketytock you be running like a maniac
Пока часы тикают, ты бежишь, как маньяк.
You be talking shit up
Ты будешь нести всякую чушь
Well, I just think you suck
Ну, я просто думаю, что ты отстой.
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, come up, come up, come up
Агент Оранж, поднимайся, поднимайся, поднимайся!
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, you gotta get up, yo
Агент Оранж, ты должен встать, йоу
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, come up, come up, come up
Агент Оранж, поднимайся, поднимайся, поднимайся!
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
You gotta get up, yo
Ты должен встать, йоу.
It′s the year 99, come and don′t waste time
Это 99-й год, приходи и не трать время зря.
I'm just a young man oh boy spitting rhymes
Я всего лишь молодой человек О боже плюющийся рифмами
I shine the pain′s penetrating to my spine
Я сияю боль пронизывает мой позвоночник
Unexplainable it can't be defined
Необъяснимо это не поддается определению
They′re hating me stabbing me playing me
Они ненавидят меня колют меня играют со мной
Still I deal with the hate of the enemy
И все же я борюсь с ненавистью врага.
I'm hunted by fear when you speak and you mimic
Меня преследует страх, когда ты говоришь и передразниваешь.
Terrorize my mind like I′m Johnny Mnemonic
Терроризируй мой разум, как Джонни Мнемоник.
Explode like atomic deadly with the technic
Взорвись как атомный Смертоносец с помощью техники
Dance to a song even though without the music
Танцуй под песню, даже если без музыки.
So diggidy slide diggidy jump watch the way I flow
Так что диггиди скользи диггиди прыгай Смотри Как я теку
We all gonna die if you mess with the crow
Мы все умрем, если ты свяжешься с вороной.
So get victimized when you close your eyes
Так что стань жертвой, когда закроешь глаза.
Hit one two and you mesmerize
Ударь раз два и ты завораживаешь
Surprise I never tell you lies, muthafucka rise
Сюрприз, я никогда не лгу тебе, ублюдок.
Before they televise get wise
Прежде чем они выйдут на телевидение поумнейте
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, come up, come up, come up
Агент Оранж, поднимайся, поднимайся, поднимайся!
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, you gotta get up, yo
Агент Оранж, ты должен встать, йоу
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, come up, come up, come up
Агент Оранж, поднимайся, поднимайся, поднимайся!
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, you gotta get up, yo
Агент Оранж, ты должен встать, йоу
I close my eyes, I close my mind, and still I burn inside
Я закрываю глаза, я закрываю свой разум, и все еще горю внутри.
I close my eyes, I close my mind, and still I burn inside
Я закрываю глаза, я закрываю свой разум, и все еще горю внутри.
I close my eyes, I close my mind, and still I burn inside
Я закрываю глаза, я закрываю свой разум, и все еще горю внутри.
I close my eyes, I close my mind, and still I burn inside
Я закрываю глаза, я закрываю свой разум, и все еще горю внутри.
Look away, look away, and still I burn inside
Отвернись, отвернись, и я все еще горю внутри.
Look away, look away, and still I burn inside
Отвернись, отвернись, и я все еще горю внутри.
Look away, look away, and still I burn inside
Отвернись, отвернись, и я все еще горю внутри.
Look away, look away, and still I burn inside
Отвернись, отвернись, и я все еще горю внутри.
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, come up, come up, come up
Агент Оранж, поднимайся, поднимайся, поднимайся!
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, you gotta get up, yo
Агент Оранж, ты должен встать, йоу
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
Agent Orange, come up, come up, come up
Агент Оранж, поднимайся, поднимайся, поднимайся!
Agent Orange, get up, get up, get up
Агент Оранж, вставай, вставай, вставай!
You gotta get up, yo
Ты должен встать, йоу.





Writer(s): Martin Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.