Slapshock - Reset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Slapshock - Reset




Reset
Перезагрузка
Be the witness
Будь свидетельницей
Be the starlight
Будь звездным светом
I can′t seem to hide in my life
Я, кажется, не могу спрятаться в своей жизни
Be the sickness
Будь той болезнью
That i can't seems to understand why
Которую я, кажется, не могу понять, почему
It won′t die
Она не умирает
So it's dying lead the prayer for eternity
Так пусть её агония ведет молитву о вечности
Close your eyes...
Закрой глаза...
Ressurect me
Воскреси меня
Bring me back to the place where i am
Верни меня туда, где я был
Been sublime
Был возвышенным
Stay around
Останься рядом
As we begin again
Когда мы начнем снова
We will rise again
Мы восстанем вновь
And bring the new life
И принесём новую жизнь
Stay awake wrap your anything we can start again and gift the new life
Не спи, обними всё, что сможем, мы начнем сначала и подарим новую жизнь
(Reset)
(Перезагрузка)
No more pain on the sorrow
Больше нет боли и печали
(Reset)
(Перезагрузка)
Its a brand new tommorrow
Это совершенно новый завтрашний день
(Reset)
(Перезагрузка)
I will lead you and follow
Я поведу тебя и буду следовать за тобой
You are reason for the fire that burning inside
Ты причина огня, горящего внутри
We collide
Мы столкнулись
Got me twisted suffocated on my own advice
Запутал меня, задохнулся в собственных советах
To survive...
Чтобы выжить...
Your redemptions is becoming my worst enemy it's a crime
Твое искупление становится моим злейшим врагом, это преступление
I have convicted in your world
Я осужден в твоем мире
Full of thousands regret so unkind
Полном тысяч сожалений, таких жестоких
Its suppose to anger
Это должно разозлить
Claim your soul
Затребовать твою душу
And to suffer to take control
И заставить страдать, чтобы взять контроль
The world is cover with dust
Мир покрыт пылью
Now its time to die...
Теперь пришло время умереть...
I′ve tired living a lamp without the rooms of my bed
Я устал жить лампой без комнаты моей постели
Your memory the suffering the rooms from mistakes...
Твои воспоминания, страдания, комнаты ошибок...
(Its now over)
(Всё кончено)
(Start over)
(Начать сначала)
(Repeat chrous)
(Повторить припев)
(It′s now over)
(Всё кончено)
(It's now or ever)
(Сейчас или никогда)
Reset
Перезагрузка





Writer(s): Slapshock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.