Paroles et traduction en russe Slapshock - Reset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
the
witness
Будь
свидетельницей
Be
the
starlight
Будь
звездным
светом
I
can′t
seem
to
hide
in
my
life
Я,
кажется,
не
могу
спрятаться
в
своей
жизни
Be
the
sickness
Будь
той
болезнью
That
i
can't
seems
to
understand
why
Которую
я,
кажется,
не
могу
понять,
почему
It
won′t
die
Она
не
умирает
So
it's
dying
lead
the
prayer
for
eternity
Так
пусть
её
агония
ведет
молитву
о
вечности
Close
your
eyes...
Закрой
глаза...
Ressurect
me
Воскреси
меня
Bring
me
back
to
the
place
where
i
am
Верни
меня
туда,
где
я
был
Been
sublime
Был
возвышенным
Stay
around
Останься
рядом
As
we
begin
again
Когда
мы
начнем
снова
We
will
rise
again
Мы
восстанем
вновь
And
bring
the
new
life
И
принесём
новую
жизнь
Stay
awake
wrap
your
anything
we
can
start
again
and
gift
the
new
life
Не
спи,
обними
всё,
что
сможем,
мы
начнем
сначала
и
подарим
новую
жизнь
No
more
pain
on
the
sorrow
Больше
нет
боли
и
печали
Its
a
brand
new
tommorrow
Это
совершенно
новый
завтрашний
день
I
will
lead
you
and
follow
Я
поведу
тебя
и
буду
следовать
за
тобой
You
are
reason
for
the
fire
that
burning
inside
Ты
причина
огня,
горящего
внутри
We
collide
Мы
столкнулись
Got
me
twisted
suffocated
on
my
own
advice
Запутал
меня,
задохнулся
в
собственных
советах
To
survive...
Чтобы
выжить...
Your
redemptions
is
becoming
my
worst
enemy
it's
a
crime
Твое
искупление
становится
моим
злейшим
врагом,
это
преступление
I
have
convicted
in
your
world
Я
осужден
в
твоем
мире
Full
of
thousands
regret
so
unkind
Полном
тысяч
сожалений,
таких
жестоких
Its
suppose
to
anger
Это
должно
разозлить
Claim
your
soul
Затребовать
твою
душу
And
to
suffer
to
take
control
И
заставить
страдать,
чтобы
взять
контроль
The
world
is
cover
with
dust
Мир
покрыт
пылью
Now
its
time
to
die...
Теперь
пришло
время
умереть...
I′ve
tired
living
a
lamp
without
the
rooms
of
my
bed
Я
устал
жить
лампой
без
комнаты
моей
постели
Your
memory
the
suffering
the
rooms
from
mistakes...
Твои
воспоминания,
страдания,
комнаты
ошибок...
(Its
now
over)
(Всё
кончено)
(Start
over)
(Начать
сначала)
(Repeat
chrous)
(Повторить
припев)
(It′s
now
over)
(Всё
кончено)
(It's
now
or
ever)
(Сейчас
или
никогда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slapshock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.