Slash - By The Sword - feat. Andrew Stockdale or Wolfmother [Radio Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash - By The Sword - feat. Andrew Stockdale or Wolfmother [Radio Edit]




With the horses that you ride
С лошадьми, на которых ты ездишь.
And the feelings left inside
И чувства остались внутри.
Comes a time you need to leave all that behind
Приходит время, когда тебе нужно оставить все это позади.
Well, they claim they'd like to know
Что ж, они утверждают, что хотели бы знать.
And they won't could let you go
И они не отпустят тебя.
And the people gather round for the last show
И люди собираются вокруг для последнего представления.
Well, there is a reward
Что ж, награда есть.
To live and die by the sword
Жить и умереть от меча.
Well, they tried to complicate you
Что ж, они пытались запутать тебя.
But you left it all behind
Но ты оставил все это позади.
All the worldly possessions
Все земное имущество.
Are left for recollections
Оставлены для воспоминаний.
And finally it's all gone
И в конце концов все исчезло.
They're releasing all the hounds
Они выпускают всех собак.
What is lost can still be found
То, что потеряно, еще можно найти.
When you're down on the ground
Когда ты лежишь на земле
Well, there's those who choose to run
Что ж, есть те, кто решил бежать.
Following the setting sun
Следуя за заходящим солнцем
And now it seems the journey's has begun
И теперь, кажется, путешествие началось.
Well, there is all we want
Что ж, есть все, что нам нужно.
To live and die by the sword
Жить и умереть от меча.
Well, they tried to complicate you
Что ж, они пытались запутать тебя.
But you left it all behind
Но ты оставил все это позади.
All the worldly possessions
Все земное имущество.
Are left for recollections
Оставлены для воспоминаний.
And finally it's all gone
И в конце концов все исчезло.
With the horses that you ride
С лошадьми, на которых ты ездишь.
And the feelings left inside
И чувства остались внутри.
And comes a time you need to leave it all behind
И приходит время, когда тебе нужно оставить все это позади.
Well, that is all we want
Что ж, это все, чего мы хотим.
To live and die by the sword
Жить и умереть от меча.
Well, they tried to complicate you
Что ж, они пытались запутать тебя.
But you left it all behind
Но ты оставил все это позади.
All the worldly possessions
Все земное имущество.
Are left for recollections
Оставлены для воспоминаний.
And finally it's all gone
И в конце концов все исчезло.





Writer(s): Hudson Saul, Stockdale Andrew James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.