Slash - Gotten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash - Gotten




Gotten
Поймана
So nice to see your face again
Так приятно видеть тебя снова
Tell me, how long has it been
Скажи, сколько же времени прошло
Since you've been here? (since you've been here)
С тех пор, как ты была здесь? тех пор, как ты была здесь)
You look so different than before
Ты выглядишь совсем не так, как раньше
But still the person I adore
Но ты всё та же, кого я обожаю
Frozen with fear
Застывшая от страха
I'm out of love but I'll take it from the past
Я больше не люблю, но я возьму это из прошлого
All out of words cause I'm sure it'll never last, ooh
У меня нет слов, потому что я уверен, что это не продлится долго, о
And I've been saving
И я приберегал
These last words for
Эти последние слова для
One last miracle but
Одного последнего чуда, но
Now I'm not sure
Теперь я не уверен
And I can't save you if
И я не могу спасти тебя, если
You don't let me
Ты не позволишь мне
You just get me
Ты просто понимаешь меня
Like I never been gotten before
Как никто и никогда раньше
Oh, yeah...
О, да...
Maybe it's a bitter wind
Может быть, это резкий ветер
A chill from the Pacific Rim
Холод с побережья Тихого океана
That brought you this way (brought you my way)
Привел тебя сюда (привел тебя ко мне)
Do not make me think of him
Не заставляй меня думать о нём
The way he touched your fragile skin
О том, как он касался твоей хрупкой кожи
It haunts me everyday
Это преследует меня каждый день
I'm out of love but I can't forget the past
Я разлюбил, но не могу забыть прошлое
I'm out of words but I'm sure it'll never last, oh
У меня нет слов, но я уверен, что это не продлится долго, о
And I've been saving
И я приберегал
These last words for
Эти последние слова для
One last miracle but
Одного последнего чуда, но
Now I'm not sure
Теперь я не уверен
And I can't save you if
И я не могу спасти тебя, если
You don't let me
Ты не позволишь мне
You just get me
Ты просто понимаешь меня
Like I never been gotten before
Как никто и никогда раньше
Oh, like I've never been gotten before
О, как никто и никогда раньше
So nice to see your face again
Так приятно видеть тебя снова
But tell me, will this ever end?
Но скажи, это когда-нибудь закончится?
Don't disappear
Не исчезай
I've been saving
Я приберегал
These last words for
Эти последние слова для
One last miracle but
Одного последнего чуда, но
Now I'm not sure
Теперь я не уверен
I can't save you if
Я не могу спасти тебя, если
You don't let me
Ты не позволишь мне
You just get me
Ты просто понимаешь меня
Like I've never been gotten before...
Как никто и никогда раньше...
Yeah, yeah, yeah...
Да, да, да...
Like I never been gotten before
Как никто и никогда раньше





Writer(s): Saul Hudson, Adam Noah Levine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.