Slash - Gotten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash - Gotten




So nice to see your face again
Так приятно снова увидеть твое лицо
Tell me, how long has it been
Скажи мне, как давно это было?
Since you've been here? (since you've been here)
С тех пор как ты был здесь? тех пор как ты был здесь)
You look so different than before
Ты выглядишь совсем не так, как раньше.
But still the person I adore
Но все же я обожаю этого человека.
Frozen with fear
Застыла от страха.
I'm out of love but I'll take it from the past
Я больше не люблю, но я возьму это из прошлого.
All out of words cause I'm sure it'll never last, ooh
Все слова кончились, потому что я уверен, что это никогда не продлится долго, о-о-о ...
And I've been saving
И я копил деньги.
These last words for
Эти последние слова ...
One last miracle but
Последнее чудо но
Now I'm not sure
Теперь я не уверен.
And I can't save you if
И я не смогу спасти тебя, если ...
You don't let me
Ты не позволяешь мне ...
You just get me
Ты просто понимаешь меня.
Like I never been gotten before
Как будто меня никогда раньше не ловили
Oh, yeah...
О, да...
Maybe it's a bitter wind
Может быть, это сильный ветер.
A chill from the Pacific Rim
Холод с тихоокеанского побережья.
That brought you this way (brought you my way)
Это привело тебя сюда (привело тебя ко мне).
Do not make me think of him
Не заставляй меня думать о нем.
The way he touched your fragile skin
То, как он прикасался к твоей хрупкой коже.
It haunts me everyday
Это преследует меня каждый день.
I'm out of love but I can't forget the past
Я больше не люблю, но я не могу забыть прошлое.
I'm out of words but I'm sure it'll never last, oh
У меня нет слов, но я уверена, что это никогда не продлится долго.
And I've been saving
И я копил деньги.
These last words for
Эти последние слова ...
One last miracle but
Последнее чудо но
Now I'm not sure
Теперь я не уверен.
And I can't save you if
И я не смогу спасти тебя, если ...
You don't let me
Ты не позволяешь мне ...
You just get me
Ты просто понимаешь меня.
Like I never been gotten before
Как будто меня никогда раньше не ловили
Oh, like I've never been gotten before
О, как будто меня никогда раньше не ловили
So nice to see your face again
Так приятно снова увидеть твое лицо
But tell me, will this ever end?
Но скажи мне, это когда-нибудь закончится?
Don't disappear
Не исчезай
I've been saving
Я копил деньги.
These last words for
Эти последние слова ...
One last miracle but
Последнее чудо но
Now I'm not sure
Теперь я не уверен.
I can't save you if
Я не смогу спасти тебя, если ...
You don't let me
Ты не позволяешь мне ...
You just get me
Ты просто понимаешь меня.
Like I've never been gotten before...
Как будто меня никогда раньше не ловили...
Yeah, yeah, yeah...
Да, да, да...
Like I never been gotten before
Как будто меня никогда раньше не ловили





Writer(s): Saul Hudson, Adam Noah Levine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.