Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightrain - Live
Nightrain - Live
Loaded
like
a
freight
train
Beladen
wie
ein
Güterzug
Flyin'
like
an
aeroplane
Fliegend
wie
ein
Flugzeug
Feelin'
like
a
space
brain
Fühl
mich
wie
total
daneben
One
more
time
tonight,
lookout
Noch
einmal
heute
Nacht,
Achtung
Well
I'm
a
west
coast
struttin'
Nun,
ich
bin
ein
Westküsten-Stenz
One
bad
mother
Ein
übler
Mother[fucker]
Got
a
rattlesnake
suitcase
Hab
'nen
Klapperschlangenkoffer
Under
my
arm
Unter
meinem
Arm
Said
I'm
a
mean
machine
Sagte,
ich
bin
'ne
fiese
Maschine
Been
drinkin'
gasoline
Hab
Benzin
getrunken
An'
honey
you
can
make
my
motor
hum
Und
Schatz,
du
kannst
meinen
Motor
summen
lassen
Well,
I
got
one
chance
left
Nun,
ich
hab
noch
eine
Chance
übrig
In
a
nine
life
cat
Von
den
neun
Leben
einer
Katze
I
got
a
dog
eat
dog
sly
smile
Ich
hab
ein
verschlagenes
Grinsen
I
got
a
Molotov
cocktail
with
a
match
to
go
Ich
hab
'nen
Molotowcocktail
mit
einem
Streichholz
dazu
I
smoke
my
cigarette
with
style
Ich
rauche
meine
Zigarette
mit
Stil
An'
I
can
tell
you
honey
Und
ich
kann
dir
sagen,
Süße
You
can
make
my
money
tonight
Du
kannst
heut
Nacht
mein
Glück
machen
Wake
up
late,
honey
put
on
your
clothes
Wach
spät
auf,
Schatz,
zieh
deine
Kleider
an
Take
your
credit
card
to
the
liquor
store
Nimm
deine
Kreditkarte
zum
Spirituosenladen
Well,
that's
one
for
you
and
two
for
me
by
tonight
Nun,
das
ist
eins
für
dich
und
zwei
für
mich
bis
heute
Nacht
I'll
be
loaded
like
a
freight
train
Werde
ich
beladen
sein
wie
ein
Güterzug
Flyin'
like
an
aeroplane
Fliegend
wie
ein
Flugzeug
Feelin'
like
a
space
brain
Fühl
mich
wie
total
daneben
One
more
time
tonight
Noch
einmal
heute
Nacht
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
Fill
my
cup
Füll
meinen
Becher
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
Ready
to
crash
and
burn
Bereit
zu
crashen
und
zu
verbrennen
I
never
learn
Ich
lerne
es
nie
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
I
love
that
stuff
Ich
liebe
dieses
Zeug
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
And
I
can
never
get
enough
Und
ich
kann
nie
genug
bekommen
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
Never
to
return,
no
Um
nie
zurückzukehren,
nein
Loaded
like
a
freight
train
Beladen
wie
ein
Güterzug
Flyin'
like
an
aeroplane
Fliegend
wie
ein
Flugzeug
Speedin'
like
a
space
brain
Rasend
wie
im
Rausch
One
more
time
tonight
Noch
einmal
heute
Nacht
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
An'
I'm
lookin'
for
some
Und
ich
suche
Nachschub
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
So's
I
can
leave
this
slum
Damit
ich
dieses
Elendsviertel
verlassen
kann
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
And
I'm
ready
to
crash
and
burn
Und
ich
bin
bereit
zu
crashen
und
zu
verbrennen
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
Fill
my
cup
Füll
meinen
Becher
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
Uh,
uh,
uh,
oh
yeah
Uh,
uh,
uh,
oh
yeah
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
Love
that
stuff
Liebe
dieses
Zeug
I'm
on
the
nightrain
Ich
bin
auf
dem
Nightrain
An
I
can
never
get
enough
Und
ich
kann
nie
genug
bekommen
Ridin'
the
nightrain
Fahre
mit
dem
Nightrain
I
guess
I
Ich
schätze,
ich
I
guess,
I
guess,
I
guess
I
never
learn
Ich
schätze,
ich
schätze,
ich
schätze,
ich
lerne
es
nie
On
the
Nightrain
Auf
dem
Nightrain
Float
me
home
Bring
mich
schwebend
nach
Hause
Ooh,
I'm
on
the
nightrain
Ooh,
ich
bin
auf
dem
Nightrain
Ridin'
the
nightrain
Fahre
mit
dem
Nightrain
Never
to
return
Um
nie
zurückzukehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slash, Duff Rose Mc Kagan, Izzy Stradlin, Steven Adler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.