Slash feat. Andrew Stockdale - By the Sword - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash feat. Andrew Stockdale - By the Sword




By the Sword
Мечом
With the horses that you ride
С конями, на которых ты скачешь,
And the feelings left inside
И с чувствами, что остались внутри,
Comes a time you need to leave all that behind
Приходит время оставить все это позади.
Well, they claim they'd like to know
Что ж, они утверждают, что хотели бы знать,
Anyone could let 'er go
Кто-нибудь смог бы тебя отпустить,
And the people gather 'round for the last show
И люди собираются вокруг на последнее шоу.
Well, there is a reward
Что ж, есть награда,
To live and die by the sword
Жить и умереть от меча.
Well, they tried to complicate you
Они пытались тебя сломить,
But you left it all behind
Но ты оставила все позади.
All the worldly possessions
Все мирские блага
Are left for recollections
Остались лишь воспоминаниями,
And finally it's all gone!
И наконец-то все прошло!
They're releasing all the hounds
Они спускают всех псов,
What is lost can still be found
Что потеряно, еще можно найти,
When you're up above your feet
Когда ты поднялась над собой,
You're on the ground
Ты на земле.
Well, there's those who choose to run
Что ж, есть те, кто предпочитает бежать,
Following the setting sun
Следуя за заходящим солнцем,
And now it seems the journey has begun
И теперь, кажется, путешествие началось.
Well, there is a reward
Что ж, есть награда,
To live and die by the sword
Жить и умереть от меча.
Well, they tried to complicate you
Они пытались тебя сломить,
But you left it all behind
Но ты оставила все позади.
All the worldly possessions
Все мирские блага
Are left for recollections
Остались лишь воспоминаниями,
And finally it's all gone!
И наконец-то все прошло!
With the horses that you ride
С конями, на которых ты скачешь,
And the feelings left inside
И с чувствами, что остались внутри,
Comes a time you need to leave all that behind
Приходит время оставить все это позади.
Well, there is no reward
Что ж, нет награды
To live and die by the sword
Жить и умереть от меча.
Well, they tried to complicate you
Они пытались тебя сломить,
But you left it all behind
Но ты оставила все позади.
All the worldly possessions
Все мирские блага
Are left for recollections
Остались лишь воспоминаниями,
And finally it's all gone!
И наконец-то все прошло!





Writer(s): Saul Hudson, Andrew James Stockdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.