Paroles et traduction Slash feat. Myles Kennedy And The Conspirators - The Call Of The Wild
Like
a
revelation
Как
откровение.
Like
a
beam
of
light
Словно
луч
света.
Like
a
holy
ghost
the
afterlife
Как
Святой
Дух
загробная
жизнь
It's
the
new
religion
Это
новая
религия.
It's
a
better
way
Это
лучший
путь
It's
a
new
tomorrow
till
we're
all
replaced
Это
новое
завтра
пока
нас
всех
не
заменят
In
a
world
sold
out
В
мире,
где
все
распродано.
I
can't
shout
it
out
Я
не
могу
кричать
об
этом.
No,
I
can't
shout
it
out
Нет,
я
не
могу
кричать
об
этом.
Well,
the
time
is
now
Что
ж,
время
пришло.
Turn
up
the
silence
and
burn
out
the
fire
Прибавь
тишину
и
сожги
огонь.
It's
an
aggravation
Это
обострение.
It's
a
mystery
Это
тайна.
So
many
find
their
solace
in
technology
Многие
находят
утешение
в
технологии.
It's
a
new
disease
Это
новая
болезнь.
Well,
the
time
has
come
to
power
down
and
breathe
Что
ж,
пришло
время
успокоиться
и
вздохнуть.
In
a
world
sold
out
В
мире,
где
все
распродано.
I
think
we're
burning
out
Я
думаю,
мы
сгораем.
I
think
we're
burning
out
Я
думаю,
мы
сгораем.
Well,
the
time
is
now
Что
ж,
время
пришло.
Turn
up
the
silence
and
burn
out
the
fire
Прибавь
тишину
и
сожги
огонь.
It's
screaming
in
silence,
the
call
of
the
wild
Это
крик
в
тишине,
зов
дикой
природы.
But
how
this
ends
Но
чем
это
закончится?
I
guess
we'll
have
to
wait
and
see
Думаю,
нам
придется
подождать
и
посмотреть.
But
it
don't
look
that
good
to
me
Но
мне
это
не
кажется
таким
уж
хорошим.
You
can't
defend
the
things
you
claim
have
set
you
free
Ты
не
можешь
защитить
то,
что,
как
ты
утверждаешь,
освободило
тебя.
When
you're
a
slave
to
the
machine
Когда
ты
раб
машины.
In
a
world
sold
out
В
мире,
где
все
распродано.
I
think
we're
burning
out
Я
думаю,
мы
сгораем.
I
think
we're
burning
out
Я
думаю,
мы
сгораем.
Well,
the
time
is
now
Что
ж,
время
пришло.
Turn
up
the
silence
and
burn
out
the
fire
Прибавь
тишину
и
сожги
огонь.
It's
screaming
in
silence
Он
кричит
в
тишине.
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hudson, Myles Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.