Slash feat. Myles Kennedy And The Conspirators - The One You Loved Is Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash feat. Myles Kennedy And The Conspirators - The One You Loved Is Gone




And I wonder even now, whatever came of you
И даже сейчас мне интересно, что из тебя вышло.
And I wonder even now, where you are
И даже сейчас мне интересно, где ты.
Even though I'm much too proud to ever say it
Даже несмотря на то, что я слишком горд, чтобы сказать это.
Your ghost still comes around to haunt my heart
Твой призрак все еще преследует мое сердце.
If only time
Если бы только время ...
Could somehow turn the page
Мог бы как-нибудь перевернуть страницу.
If only I
Если бы только я ...
Hadn't walked away
Он не ушел.
I'm a desperate man who longs to stop the aching
Я отчаянный человек, который жаждет прекратить боль.
I'm a desperate man who longs to find someone
Я отчаянный человек, который жаждет найти кого-то.
Who can show me there is joy left for the taking
Кто может показать мне, что есть радость, которую можно взять?
Who can show me there's a song left to be sung
Кто может показать мне, что еще есть песня, которую нужно спеть?
If only time
Если бы только время ...
Could somehow turn the page
Мог бы как-нибудь перевернуть страницу.
If only I
Если бы только я ...
Hadn't walked away
Он не ушел.
The lonely embrace of days gone by
Одинокие объятия минувших дней
So better the taste where love survives
Так лучше вкус там, где любовь выживает.
But the one you loved is gone
Но тот, кого ты любил, ушел.
Now I know, now I know
Теперь я знаю, теперь я знаю.
We can't replace what we let go
Мы не можем заменить то, что отпустили,
And still I hope, still I hope
и все же я надеюсь, все еще надеюсь.
That time will ease the pain
Это время облегчит боль.
Of losing something that was pure and beautiful
Потерять что-то чистое и прекрасное.
And I wonder even now
И я удивляюсь даже сейчас.
Whatever came of you
Что бы из тебя ни вышло
And I wonder even now
И я удивляюсь даже сейчас.
Where you are
Где ты
(Where you are)
(где ты)
(Where you are)
(Где ты?)
The lonely embrace of days gone by
Одинокие объятия минувших дней
So better the taste where love survives
Так лучше вкус там, где любовь выживает.
But the one you loved is gone
Но тот, кого ты любил, ушел.
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
If only time could turn the page
Если бы только время могло перевернуть страницу ...
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
And take me back to yesterday
И верни меня во вчерашний день.
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
Oh, but things would always change
О, но все всегда будет меняться.
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
Oh oh
О о





Writer(s): Saul Hudson, Myles Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.