Paroles et traduction Slash feat. Myles Kennedy And The Conspirators - You're A Lie - Live
You're A Lie - Live
Ты лжешь - Концертная запись
You
are
the
voice
of
reason
that
I
can't
escape
Ты
— голос
разума,
от
которого
мне
не
сбежать,
You
cut
me
down
a
thousand
times
a
day
Ты
ранишь
меня
тысячу
раз
в
день.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужна.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужна.
I
trusted
you
when
there
was
no
one
else
Я
доверял
тебе,
когда
никого
не
было
рядом,
All
you
did
was
make
me
doubt
myself
Все,
что
ты
делала,
— это
заставляла
меня
сомневаться
в
себе.
Don't
believe
you
anymore
Я
больше
тебе
не
верю.
Don't
believe
you
anymore
Я
больше
тебе
не
верю.
You
bled
me
out,
you
tore
me
down
Ты
высосала
из
меня
все
соки,
ты
сломала
меня,
Your
time
has
come,
you
can
go
Твое
время
пришло,
ты
можешь
уйти.
'Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты
лжешь.
All
my
faith's
been
wasted,
wasted
Вся
моя
вера
была
потрачена
впустую,
впустую.
'Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты
лжешь.
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасала.
I'm
fragile
but
I'm
not
a
fool
Я
раним,
но
я
не
дурак.
I
won't
hear
another
word
from
you
Я
не
хочу
слышать
от
тебя
ни
слова.
You
won't
hurt
me
anymore
Ты
больше
не
причинишь
мне
боль.
You
won't
hurt
me
anymore
Ты
больше
не
причинишь
мне
боль.
The
hand
I
held
just
held
me
down
Рука,
которую
я
держал,
лишь
тянула
меня
вниз.
It
took
so
long
now
I
know
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять
это.
'Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты
лжешь.
All
my
faith's
been
wasted,
wasted
Вся
моя
вера
была
потрачена
впустую,
впустую.
'Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты
лжешь.
I
won't
sit
here
and
take
this
anymore
Я
больше
не
буду
сидеть
сложа
руки
и
терпеть
это.
You
can
say
anything
that
you
wanna
say
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
But
my
intention's
long
gone
and
turned
away
Но
мое
намерение
давно
исчезло
и
отвернулось.
You're
such
a
lie,
you
were
only
the
enemy
Ты
такая
лгунья,
ты
была
всего
лишь
врагом.
Everything
you
are
I
will
deny
Все,
что
ты
есть,
я
буду
отрицать.
'Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты
лжешь.
I'll
just
come
out
and
say
it,
say
it
Я
просто
скажу
это
прямо,
скажу
это.
'Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты
лжешь.
All
my
faith's
been
wasted,
wasted
Вся
моя
вера
была
потрачена
впустую,
впустую.
'Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты
лжешь.
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасала.
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасала.
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson Saul, Kennedy Myles R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.