Slash feat. Myles Kennedy & The Conspirators - Battleground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash feat. Myles Kennedy & The Conspirators - Battleground




One more shout across the bound
Еще один крик через границу.
One more bullet to the heart
Еще одна пуля в сердце.
You got me bleeding on the ground
Из-за тебя я истекаю кровью на земле.
I got you wounded in the dark
Я ранил тебя в темноте.
Why do we always
Почему мы всегда
Take this way to far?
Далеко идти по этому пути?
Surrender tonight this time
Сдавайся сегодня ночью на этот раз
Save tomorrow
Спаси завтрашний день
Mamma don't you let me down
Мама не подведи меня
This broken alliance leaves me
Этот разрушенный Союз покидает меня.
So hollow
Такая пустота
And wondering how
И удивляюсь как
Did the bed that we made
Сделали ли кровать которую мы застелили
Become our Battleground?
Стать нашим полем битвы?
Well the damage has been done
Что ж, ущерб уже нанесен.
I know you hurt, so don't pretend
Я знаю, тебе больно, так что не притворяйся.
Well we're use to making love
Что ж, мы привыкли заниматься любовью.
Now we are making war instead
Теперь вместо этого мы ведем войну.
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.
Lay your arms, now let me in
Опустите руки, а теперь Впустите меня.
Surrender tonight this time
Сдавайся сегодня ночью на этот раз
Save tomorrow
Спаси завтрашний день
Don't you let me down
Не подведи меня
This broken alliance leaves me
Этот разрушенный Союз покидает меня.
So hollow
Такая пустота
And wondering how
И удивляюсь как
Did the bed that we made
Сделали ли кровать которую мы застелили
Become our Battleground?
Стать нашим полем битвы?
Just hold your fire long enough to see
Просто держи огонь достаточно долго, чтобы увидеть.
We see how exposed to be
Мы видим, насколько уязвимыми должны быть.
Was all that we lost, the wars we fought
Неужели все, что мы потеряли, - это войны, в которых мы сражались?
Please don't let them fall on me
Пожалуйста, не дай им упасть на меня.
I wanna lay you down
Я хочу уложить тебя.
Surrender all the sorrow
Откажись от всей печали.
The sorrow
Печаль ...
I wanna lay you down
Я хочу уложить тебя.
Surrender 'till it's gone
Сдавайся, пока все не кончится.
I wanna lay you down
Я хочу уложить тебя.
Surrender 'till tomorrow, tomorrow
Сдавайся до завтра, до завтра.
Wanna lay you down
Я хочу уложить тебя.
Surrender 'till it's gone
Сдавайся, пока все не кончится.
(La la la)
(Ла-ла-ла)
Just surrender 'till it's gone
Просто сдавайся, пока это не пройдет.
(La la la)
(Ла-ла-ла)
Just surrender 'till it's gone
Просто сдавайся, пока это не пройдет.
(La la la)
(Ла-ла-ла)
I don't want to fight no more
Я больше не хочу драться.
I don't want to fight this battle anymore
Я больше не хочу сражаться в этой битве.





Writer(s): Saul Hudson, Myles R Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.