Slash feat. Myles Kennedy & The Conspirators - Shots Fired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash feat. Myles Kennedy & The Conspirators - Shots Fired




Shots Fired
Выстрелы мимо
If I could stand for something;
Если бы я мог за что-то постоять,
I would turn the bitter tide.
Я бы повернул вспять горький поток.
I would turn it on the pain I've come to know
Я бы обратил его против боли, которую узнал,
And calm the storm that never dies.
И успокоил бы бурю, что не утихает.
I'm hearing
Я слышу,
Shots fired,
Выстрелы мимо,
Out of range.
Вне досягаемости.
They wanna see me in a blood soaked grave,
Они хотят видеть меня в могиле, пропитанной кровью,
But still I live to die another day.
Но я всё ещё жив, чтобы умереть в другой день.
I can feel it from a distance;
Я чувствую издалека,
All the venom and the spite.
Весь яд и всю злобу.
It's not enough for though I've given them my all.
Этого недостаточно, хотя я отдал им всё.
Impossible to satisfy.
Невозможно удовлетворить.
I'm hearing
Я слышу,
Shots fired,
Выстрелы мимо,
Out of range.
Вне досягаемости.
They wanna see me in a blood soaked grave,
Они хотят видеть меня в могиле, пропитанной кровью,
But still I live to die another day.
Но я всё ещё жив, чтобы умереть в другой день.
Shots fired,
Выстрелы мимо,
Out of range.
Вне досягаемости.
They wanna see me in a blood soaked grave,
Они хотят видеть меня в могиле, пропитанной кровью,
But still I live to die another day.
Но я всё ещё жив, чтобы умереть в другой день.
Another day.
В другой день.
For I've heard it all before;
Ведь я слышал это всё раньше;
It's all in vain.
Всё это тщетно.
You won't shoot me down.
Вы меня не сломите.
Shots fired,
Выстрелы мимо,
Out of range.
Вне досягаемости.
They wanna see me in a blood soaked grave,
Они хотят видеть меня в могиле, пропитанной кровью,
But still I live to die another day.
Но я всё ещё жив, чтобы умереть в другой день.
Shots fired,
Выстрелы мимо,
Out of range.
Вне досягаемости.
They wanna see me in a blood soaked grave,
Они хотят видеть меня в могиле, пропитанной кровью,
But still I live to die another day.
Но я всё ещё жив, чтобы умереть в другой день.





Writer(s): Saul Hudson, Myles R Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.