Paroles et traduction Slash feat. Myles Kennedy And The Conspirators - Wicked Stone - Live
Last
night
in
paradise
Последняя
ночь
в
раю.
I
can
feel
it
down
in
my
bones
Я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
Left
the
good
all
behind
Все
хорошее
осталось
позади.
Now
I
die
on
the
vine
Теперь
я
умираю
на
корню.
Waiting
for
my
redemption
song
В
ожидании
моей
искупительной
песни
I
am
never
safe
Я
никогда
не
бываю
в
безопасности.
Just
a
walking
bomb
Просто
ходячая
бомба.
In
a
midnight
rage
В
полночной
ярости
Then
I′m
gone
Тогда
я
уйду.
I'm
getting
off
this
wicked
stone
Я
слезаю
с
этого
злого
камня.
′Cause
I
can't
say
Потому
что
я
не
могу
сказать
...
And
I
cannot
deny
И
я
не
могу
этого
отрицать.
That
all
I
want
is
lost
Что
все,
чего
я
хочу,
потеряно.
No
I
can't
face
Нет
я
не
могу
смотреть
правде
в
глаза
Another
night
on
this
wicked
stone
Еще
одна
ночь
на
этом
злом
камне.
I
rolled
and
tumbled
down
Я
покатился
и
упал.
And
I
curse
′till
the
morning
light
И
я
проклинаю
тебя
до
самого
рассвета.
From
the
mountain
I
fell
Я
упал
с
горы.
To
the
depths
of
hell
В
глубины
ада!
I
was
distant
and
born
to
find
Я
был
далек
и
рожден,
чтобы
найти.
Once
a
rolling
stone
Однажды
перекати-поле
...
Now
a
falling
star
Теперь
падающая
звезда
Was
so
close
to
home
Была
так
близко
от
дома.
Now
so
far
Теперь
так
далеко
No,
you
might
say
I′m
good
for
nothing
Нет,
ты
можешь
сказать,
что
я
ни
на
что
не
гожусь.
And
I
might
say
that
you
are
right
yeah
И
я
мог
бы
сказать
что
ты
прав
да
Can
I
crawl
away
from
this
fallen
chain?
Могу
ли
я
отползти
от
этой
упавшей
цепи?
It's
got
me
tethered
to
a
world
of
pain
Это
привязало
меня
к
миру
боли.
I′m
digging
my
own
grave
this
time
На
этот
раз
я
рою
себе
могилу.
On
this
wicked
stone
tonight
На
этом
злом
камне
Сегодня
ночью.
I'm
getting
off
this
wicked
stone
Я
слезаю
с
этого
злого
камня.
′Cause
I
can't
stay
Потому
что
я
не
могу
остаться.
And
I
cannot
deny
that
И
я
не
могу
этого
отрицать.
All
I
want
is
lost
Все,
чего
я
хочу,
потеряно.
No
I
can′t
face
Нет
я
не
могу
смотреть
правде
в
глаза
Another
night
on
this
wicked
stone
Еще
одна
ночь
на
этом
злом
камне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hudson, Myles R Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.