Paroles et traduction Slash feat. Myles Kennedy And The Conspirators - You're A Lie - Live
You
are
the
voice
of
reason
that
I
can′t
escape
Ты-голос
разума,
от
которого
я
не
могу
убежать.
Cut
me
down
a
thousand
times
a
day
Режь
меня
тысячу
раз
в
день.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
I
don′t
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
I
trusted
you
when
there
was
no
one
else
Я
доверял
тебе,
когда
больше
никого
не
было.
All
you
did
was
make
me
doubt
myself
Все,
что
ты
сделал,
заставило
меня
сомневаться
в
себе.
Don't
believe
you
anymore
Я
тебе
больше
не
верю
Don't
believe
you
anymore
Я
тебе
больше
не
верю
You
bled
me
out,
you
tore
me
down
Ты
пустил
мне
кровь,
ты
разорвал
меня
на
части.
Your
time
has
come,
you
can
go
Твое
время
пришло,
можешь
идти.
′Cause
you′re
a
lie
Потому
что
ты-ложь.
All
my
faith's
been
wasted,
wasted
Вся
моя
вера
была
потрачена
впустую,
впустую.
′Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты-ложь.
I
don′t
need
you
to
save
me
anymore
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасал.
I'm
fragile
but
I′m
not
a
fool
Я
хрупкая,
но
я
не
дура.
I
won't
hear
another
word
from
you
Я
больше
не
услышу
от
тебя
ни
слова.
You
won't
hurt
me
anymore
Ты
больше
не
причинишь
мне
боль.
You
won′t
hurt
me
anymore
Ты
больше
не
причинишь
мне
боль.
The
hand
I
held
just
held
me
down
Рука,
которую
я
держал,
просто
удерживала
меня.
It
took
so
long
now
I
know
Это
заняло
так
много
времени
теперь
я
знаю
′Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты-ложь.
All
my
faith′s
been
wasted,
wasted
Вся
моя
вера
была
потрачена
впустую,
впустую.
'Cause
you′re
a
lie
Потому
что
ты-ложь.
I
won't
sit
here
and
take
this
anymore
Я
больше
не
буду
сидеть
здесь
и
терпеть
это.
You
can
say
anything
that
you
wanna
say
Ты
можешь
говорить
все
что
хочешь
But
my
attention′s
long
gone
and
turned
away
Но
мое
внимание
давно
ушло
и
я
отвернулся
You're
such
a
lie,
you
were
only
the
enemy
Ты
такая
лживая,
ты
была
всего
лишь
врагом.
Everything
you
are
I
will
deny
Я
буду
отрицать
все,
чем
ты
являешься.
'Cause
you′re
a
lie
потому
что
ты
лжешь.
I′ll
just
come
out
and
say
it,
say
it
Я
просто
выйду
и
скажу
это,
скажу
это.
'Cause
you′re
a
lie
Потому
что
ты-ложь.
All
my
faith's
been
wasted,
wasted
Вся
моя
вера
была
потрачена
впустую,
впустую.
′Cause
you're
a
lie
Потому
что
ты-ложь.
I
don′t
need
you
to
save
me
anymore
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасал.
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасал.
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hudson, Myles R Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.