Slash feat. Myles Kennedy & The Conspirators - ノー・モア・ヒーローズ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash feat. Myles Kennedy & The Conspirators - ノー・モア・ヒーローズ




ノー・モア・ヒーローズ
Больше никаких героев
Took a shot in the dark
Сделал выстрел в темноте,
Though the aim was true
Хотя цель была верной,
Still it missed the mark
Он все равно промахнулся.
As we wait for a hero we can′t find
Мы ждем героя, которого не можем найти.
Now I know, now I realize
Теперь я знаю, теперь я понимаю,
It's a hard line
Это черта,
Once you cross you′re on your own
Переступив которую, ты остаешься один.
But I won't lie, I'm not satisfied
Но я не буду лгать, я не удовлетворен.
We can′t wait much longer
Мы не можем больше ждать,
When your heroes, turn to the enemy
Когда твои герои становятся врагами,
And there′s nothing left to hold
И не за что держаться.
When your heroes, give only apologies
Когда твои герои приносят лишь извинения,
I won't deny it leaves me cold
Я не буду отрицать, это оставляет меня равнодушным.
Once again, you let us fall
Снова ты позволила нам упасть,
Still you ease our minds and are sure to stall
Но ты успокаиваешь наши мысли и тянешь время.
In the end, everything′s gonna be alright
В конце концов, все будет хорошо,
But they won't
Но это не так.
Now I realize, these are hard times
Теперь я понимаю, времена тяжелые,
We can′t fight them on our own
Мы не можем бороться с ними в одиночку.
But I won't lie, I′m not satisfied
Но я не буду лгать, я не удовлетворен.
Who will save tomorrow?
Кто спасет завтрашний день?
When your heroes, turn to the enemy
Когда твои герои становятся врагами,
And there's nothing left to hold
И не за что держаться.
When your heroes, give only apologies
Когда твои герои приносят лишь извинения,
I won't deny it leaves me cold
Я не буду отрицать, это оставляет меня равнодушным.
Hope we′re still alive
Надеюсь, мы еще живы,
Still alive
Еще живы.
Oh, oh, oh
О, о, о
We′re still alive
Мы еще живы,
Still alive in the end
Еще живы в конце концов.
Now I know
Теперь я знаю,
Now I realize, these are hard times
Теперь я понимаю, времена тяжелые,
We can't face them on our own
Мы не можем противостоять им в одиночку.
But I won′t lie, I'm not satisfied
Но я не буду лгать, я не удовлетворен.
Who will save tomorrow?
Кто спасет завтрашний день?
When your heroes, turn to the enemy
Когда твои герои становятся врагами,
And there′s nothing left to hold
И не за что держаться.
When your heroes, give only apologies
Когда твои герои приносят лишь извинения,
I won't deny it leaves me cold
Я не буду отрицать, это оставляет меня равнодушным.
When your heroes, turn to the enemy
Когда твои герои становятся врагами,
And there′s nothing left to hold
И не за что держаться.
When your heroes, give only apologies
Когда твои герои приносят лишь извинения,
I won't deny it leaves me cold
Я не буду отрицать, это оставляет меня равнодушным.
If we're still alive
Если мы еще живы,
Still alive
Еще живы.
Oh, oh, oh
О, о, о
If we′re still alive
Если мы еще живы,
I would never doubt you again
Я никогда больше не буду в тебе сомневаться.





Writer(s): Hudson Saul, Kennedy Myles R, Valentine Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.