Paroles et traduction Slash feat. Myles Kennedy - Nothing to Say
We
seem
so
lost
and
jaded
Мы
кажемся
такими
потерянными
и
измученными.
Well
what
a
price
to
pay
Что
ж,
какую
цену
придется
заплатить!
Fear
can
be
overstated,
Страх
может
быть
преувеличен.
And
you
seem
infatuated
И
ты,
кажется,
без
ума
от
меня.
With
finding
who′s
to
blame.
С
выяснением,
кто
виноват.
While
it
can
seem
so
hard
now,
Хотя
сейчас
это
может
показаться
таким
трудным,
I
got
a
feeling
we
ain't
meant
to
live
this
way.
У
меня
такое
чувство,
что
мы
не
должны
так
жить.
Don′t
tell
me
it's
too
late,
Не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно,
Cause
I
feel
it
too,
we
all
love
to
hate
Потому
что
я
тоже
это
чувствую,
мы
все
любим
ненавидеть.
And
let
others
lead
the
way.
И
пусть
другие
укажут
путь.
Some
searching
to
find
Кто-то
ищет
That
love
(life?)
with
a
new
piece
of
mind.
Эту
любовь
(жизнь?)
с
новым
разумом.
And
still
we
push
further
away,
И
все
же
мы
отталкиваемся
все
дальше,
Singing
our
songs
of
yesterday.
Распевая
наши
вчерашние
песни.
While
so
much
still
stands
in
our
way,
В
то
время
как
так
много
еще
стоит
на
нашем
пути,
Voices
with
nothing
to
say.
Голоса,
которым
нечего
сказать.
Some
feel
that
life's
a
favour,
Кто-то
считает,
что
жизнь-это
милость,
While
some
don′t
have
the
time.
А
у
кого-то
нет
времени.
Wash
up
and
kiss
the
alter,
Умойся
и
поцелуй
алтарь,
All
hail
the
mighty
father,
Слава
всемогущему
отцу,
But
love
will
keep
you
blind.
Но
любовь
не
даст
тебе
ослепнуть.
Same
questions
we
keep
asking,
Те
же
самые
вопросы,
которые
мы
продолжаем
задавать.
Won′t
hear
the
answers
cause
we're
scared
of
what
we′ll
find
Мы
не
услышим
ответов,
потому
что
боимся
того,
что
найдем.
We
try
and
compensate
through
our
troubled
faith
that
should
keep
us
safe
Мы
пытаемся
компенсировать
это
своей
беспокойной
Верой,
которая
должна
оберегать
нас.
And
keep
searching
for
a
sign.
И
продолжай
искать
знак.
Some
searching
to
find
Кто-то
ищет
That
love
(life?)
with
a
new
piece
of
mind.
Эту
любовь
(жизнь?)
с
новым
разумом.
And
still
still
we
march
further
away,
И
все
же
мы
идем
дальше,
Singing
our
songs
of
yesterday.
Распевая
наши
вчерашние
песни.
While
so
much
still
stands
in
our
way,
В
то
время
как
так
много
еще
стоит
на
нашем
пути,
Voices
with
nothing
to
say.
Голоса,
которым
нечего
сказать.
There
wont
be
another
day,
the
(no?)
changing
of
the
seasons,
Не
будет
другого
дня,
(нет?)
смены
времен
года,
And
no
one's
gonna
save
us
from
the
lies.
И
никто
не
спасет
нас
от
лжи.
The
greatest
story
ever
told,
Величайшая
из
когда-либо
рассказанных
историй
-
Is
only
what
you
make
it.
Это
только
то,
что
ты
делаешь.
There
will
be
struggle
and
fear,
Будет
борьба
и
страх.
All
by
design
Все
по
замыслу
And
still
we
march
further
away
(We′ve
been
so
logicated)
И
все
же
мы
идем
дальше
(мы
были
так
опьянены).
Singing
our
songs
of
yesterday
(Nothing's
got
all
the
point,
the
blame?)
Поем
наши
вчерашние
песни
(ни
в
чем
нет
смысла,
в
чем
вина?)
While
so
much
still
stands
in
our
way
(Yeahhhh!)
В
то
время
как
так
много
всего
еще
стоит
на
нашем
пути
(да-А-А-а!)
Voices
with
nothing
to
say
Голоса,
которым
нечего
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson Saul, Sanders Matthew Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.