Slash - Back From Cali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash - Back From Cali




Woke up this mornin' all alone
Проснулся этим утром в полном одиночестве.
I got a ringin' in my head
У меня в голове звенит.
I couldn't take it anymore today
Сегодня я больше не мог этого выносить.
She left me here for dead
Она оставила меня здесь умирать.
Ohohohoh
Охохохох
Ohohohoh
Охохохох
Ohohohoh
Охохохох
Ohohohoh
Охохохох
And it don't come as no surprise
И в этом нет ничего удивительного.
I shoulda known it from the start
Я должен был знать это с самого начала
The lights are faded and I can't deny
Свет померк, и я не могу отрицать.
This place ain't got no heart
У этого места нет сердца.
Oh
О
You can't hear me tonight
Ты не слышишь меня сегодня ночью.
You can't hear me tonight
Ты не слышишь меня сегодня ночью.
You'll have to carry
Тебе придется нести.
Me back from Cali
Я вернулся из Кали.
I'm tired and broken
Я устал и сломлен.
And I've lost my way
И я сбился с пути.
You'll have to carry
Тебе придется нести.
Me back to where I belong
Я возвращаюсь туда, где мое место.
You'll have to carry
Тебе придется нести.
Me back from Cali
Я вернулся из Кали.
I don't want money
Мне не нужны деньги.
I don't need the fame
Мне не нужна слава.
You'll have to carry
Тебе придется нести.
Me back to where I belong
Я возвращаюсь туда, где мое место.
I've got to leave this Angel City
Я должен покинуть этот город Ангелов.
But I can't do it by myself
Но я не могу сделать это сама
So if you please Momma can you save me
Так что пожалуйста Мама ты можешь спасти меня
Before I blow this life to hell
Прежде чем я разнесу эту жизнь к черту
Oh yeah
О да
Momma grab me by the feet and just drag me home
Мама, хватай меня за ноги и тащи домой.
You'll have to carry
Тебе придется нести.
Me back from Cali
Я вернулся из Кали.
I don't care if you think I'm to blame
Мне все равно, если ты думаешь, что я виноват.
You'll have to carry
Тебе придется нести.
Me back to where I belong
Я возвращаюсь туда, где мое место.
You'll have to carry
Тебе придется нести.
Me back from Cali
Я вернулся из Кали.
The Angel City where the devils play
Город Ангелов, где играют дьяволы.
You'll have to carry
Тебе придется нести.
Me back to where I belong
Я возвращаюсь туда, где мое место.
Yeah
Да
You can't hear me tonight
Ты не слышишь меня сегодня ночью.
You can't hear me tonight
Ты не слышишь меня сегодня ночью.
You can't hear me tonight
Ты не слышишь меня сегодня ночью.
You can't hear me tonight
Ты не слышишь меня сегодня ночью.
I've lost my way I'm so alone
Я сбился с пути, я так одинок.
And all I wanna do is come home
И все, чего я хочу, - это вернуться домой.





Writer(s): Saul Hudson, Myles R Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.