Paroles et traduction Slash - One Last Thrill
My
life
it
feels
just
like
Моя
жизнь
кажется
такой
же
A
never-ending
Monday
morning
Бесконечное
утро
понедельника.
Somebody
wake
me
Кто
нибудь
разбудите
меня
From
this
nightmare
Из
этого
кошмара
Will
it
ever
end?
Закончится
ли
это
когда-нибудь?
No,
I
don't
like
it
Нет,
мне
это
не
нравится.
No
color
in
the
sky
Небо
было
бесцветным.
The
same
old
tired
situation
Все
та
же
старая
усталая
ситуация
Stuck
in
the
place
Застрял
на
месте.
I
can't
escape
Я
не
могу
сбежать.
I've
been
here
way
too
long
Я
пробыл
здесь
слишком
долго.
All
this
monotony
has
Все
это
однообразие
...
Gotten
me
nowhere
but
down
Это
привело
меня
в
никуда,
кроме
как
вниз.
I'm
reckless
and
on
fire
Я
безрассудна
и
горю.
I
still
remember
Я
все
еще
помню.
We
did
whatever
Мы
делали
что
угодно
We
had
it
all
when
У
нас
было
все,
когда
...
We
were
young
and
free
Мы
были
молоды
и
свободны.
Was
never
better
Никогда
не
было
лучше.
Those
were
the
best
of
times
Это
были
лучшие
времена.
One
last
thrill
and
always
Один
последний
трепет
и
навсегда
It
seemed
to
feel
so
right
Это
казалось
таким
правильным.
What
I'd
give
for
one
taste
Что
бы
я
только
ни
отдал
за
один
вкус
Of
one
last
thrill
before
I
die
О
последнем
трепете
перед
смертью
I
go
to
work,
the
boss
is
Я
хожу
на
работу,
а
босс
...
Clamouring
for
my
attention
Требуя
моего
внимания.
Another
monologue
I've
heard
Еще
один
монолог,
который
я
слышал.
A
million
times
before
Миллион
раз
до
этого.
No,
I'm
not
lying
Нет,
я
не
лгу.
I'm
bored
to
death
Мне
до
смерти
скучно.
This
life's
been
dragging
Эта
жизнь
тянется
долго.
Since
I
don't
remember
С
тех
пор
как
я
не
помню
This
nine
to
five
С
девяти
до
пяти
Like
a
suicide
I
can't
endure
Как
самоубийство,
которое
я
не
могу
вынести.
Whenever
I
don't
get
any
time
Всякий
раз,
когда
у
меня
нет
времени.
I
think
I'm
gonna
die
Я
думаю,
что
умру.
I'm
reckless
and
on
fire
Я
безрассудна
и
горю.
I
still
remember
Я
все
еще
помню.
I
did
whatever
Я
сделал
все
что
угодно
I
had
it
all
when
I
У
меня
было
все,
когда
я
...
Was
young
and
free
Был
молод
и
свободен.
Was
never
better
Никогда
не
было
лучше.
Those
were
the
best
of
times
Это
были
лучшие
времена.
One
last
thrill
and
always
Один
последний
трепет
и
навсегда
It
seemed
to
feel
so
right
Это
казалось
таким
правильным.
What
I'd
give
for
one
taste
Что
бы
я
только
ни
отдал
за
один
вкус
Of
one
last
thrill
before
I
die
О
последнем
трепете
перед
смертью
I
wanna
feel
what
I
felt
before
Я
хочу
почувствовать
то,
что
чувствовал
раньше.
I
wanna
know
there's
something
more
Я
хочу
знать,
что
есть
что-то
большее.
'Cause
the
devil
down
in
me
Потому
что
дьявол
сидит
во
мне.
It
never
dies
Оно
никогда
не
умрет.
I
wanna
revel
in
ecstasy
Я
хочу
упиваться
экстазом
I
want
the
good
going
bad
in
me
Я
хочу,
чтобы
хорошее
стало
плохим
во
мне.
Wanna
live
just
like
I'm
dying
Хочу
жить
так
же,
как
умираю.
I
don't
wanna
let
this
Я
не
хочу
этого
допустить
Moment
pass
me
by
МиГ
проходит
мимо
меня.
I
wave
bye
bye
bye
Я
машу
рукой
пока
Пока
пока
One
last
thrill
and
always
Один
последний
трепет
и
навсегда
It
seemed
to
feel
so
right
Это
казалось
таким
правильным.
What
I'd
give
for
one
taste
Что
бы
я
только
ни
отдал
за
один
вкус
Of
one
last
thrill
before
I
Одного
последнего
трепета
перед
тем,
как
я
...
One
last
thrill
and
always
Один
последний
трепет
и
навсегда
It
seemed
to
feel
so
right
Это
казалось
таким
правильным.
What
I'd
give
for
one
taste
Что
бы
я
только
ни
отдал
за
один
вкус
Of
one
last
thrill
before
I
die
О
последнем
трепете
перед
смертью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson Saul, Kennedy Myles R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.