Paroles et traduction Slash - Patience (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patience (Live)
Терпение (Live)
One,
two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре
Shed
a
tear
'cause
I'm
missing
you
Проливаю
слезу,
потому
что
скучаю
по
тебе
I
still
alright
to
smile
Я
всё
ещё
могу
улыбаться
Girl,
I
think
about
you
every
day
now
Девушка,
я
думаю
о
тебе
каждый
день
Was
a
time
when
I
wasn't
sure?
Было
время,
когда
я
не
был
уверен?
But
you
set
my
mind
at
easy
Но
ты
успокоила
мой
разум
There
is
no
doubt
you're
in
my
heart
now
Нет
никаких
сомнений,
ты
теперь
в
моем
сердце
Said,
woman,
take
it
slow
Сказал,
женщина,
не
торопись
And
it'll
work
itself
out
fine
И
все
образуется
All
we
need
is
just
a
little
patience
Все,
что
нам
нужно,
это
немного
терпения
Said,
sugar,
make
it
slow
Сказал,
милая,
не
спеши
And
we'll
come
together
fine
И
мы
будем
вместе
All
we
need
is
just
a
little
patience
(Patience)
Все,
что
нам
нужно,
это
немного
терпения
(Терпения)
I
sit
here
on
the
stairs
Я
сижу
здесь
на
лестнице
'Cause
I'd
rather
be
alone
Потому
что
я
лучше
буду
один
If
I
can't
have
you
right
now
I'll
wait,
dear
Если
я
не
могу
быть
с
тобой
сейчас,
я
подожду,
дорогая
Sometimes
I
get
so
tense
Иногда
я
так
напряжен
But
I
can't
speed
up
the
time
Но
я
не
могу
ускорить
время
But
you
know,
love,
there's
one
more
thing
to
consider
Но
ты
знаешь,
любовь
моя,
нужно
учесть
еще
кое-что
Said,
woman,
take
it
slow
Сказал,
женщина,
не
торопись
And
things
will
be
just
fine
И
все
будет
хорошо
You
and
I'll
just
use
a
little
patience
Мы
с
тобой
просто
проявим
немного
терпения
Said,
sugar,
take
the
time
Сказал,
милая,
не
спеши
'Cause
the
lights
are
shining
bright
Потому
что
огни
ярко
сияют
You
and
I've
got
what
it
takes
to
make
it
У
нас
с
тобой
есть
все,
чтобы
добиться
этого
We
won't
fake
it
Мы
не
будем
притворяться
Oh,
I'll
never
break
it
О,
я
никогда
не
сломаюсь
'Cause
I
can't
take
it
Потому
что
я
не
могу
этого
вынести
Little
patience,
yeah
Немного
терпения,
да
Need
a
little
patience,
yeah
Нужно
немного
терпения,
да
Just
a
little
patience,
yeah
Всего
лишь
немного
терпения,
да
Some
more
patience,
yeah
Еще
немного
терпения,
да
I've
been
walking
the
streets
at
night
Я
бродил
по
улицам
ночью
Just
trying
to
get
it
right
(Need
some
patience,
yeah)
Просто
пытался
все
сделать
правильно
(Нужно
немного
терпения,
да)
It's
hard
to
see
with
so
many
around
Трудно
видеть,
когда
вокруг
так
много
людей
You
know,
I
don't
like
being
stuck
in
the
crowd
(Could
use
some
patience,
yeah)
Знаешь,
мне
не
нравится
быть
в
толпе
(Не
помешало
бы
немного
терпения,
да)
And
the
streets
don't
change
but,
baby,
the
names
И
улицы
не
меняются,
но,
детка,
имена
меняются
I
ain't
got
time
for
the
game
(Gotta
have
some
patience,
yeah)
У
меня
нет
времени
на
игры
(Нужно
иметь
немного
терпения,
да)
'Cause
I
need
you,
yeah
Потому
что
ты
нужна
мне,
да
Yeah,
but
I
need
you
(All
it
takes
is
patience,
yeah)
Да,
но
ты
мне
нужна
(Все,
что
нужно,
это
терпение,
да)
Oh,
I
need
you
(Just
a
little
patience)
О,
ты
мне
нужна
(Всего
лишь
немного
терпения)
Oh,
I
need
you
(Is
all
you
need)
О,
ты
мне
нужна
(Это
все,
что
тебе
нужно)
Oh,
this
time
О,
на
этот
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hudson, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Duff Mc Kagan, Steven Adler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.