Slash - Patience (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash - Patience (Live)




Patience (Live)
Терпение (Live)
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре
Shed a tear 'cause I'm missing you
Проливаю слезу, потому что скучаю по тебе
I still alright to smile
Я всё ещё могу улыбаться
Girl, I think about you every day now
Девушка, я думаю о тебе каждый день
Was a time when I wasn't sure?
Было время, когда я не был уверен?
But you set my mind at easy
Но ты успокоила мой разум
There is no doubt you're in my heart now
Нет никаких сомнений, ты теперь в моем сердце
Said, woman, take it slow
Сказал, женщина, не торопись
And it'll work itself out fine
И все образуется
All we need is just a little patience
Все, что нам нужно, это немного терпения
Said, sugar, make it slow
Сказал, милая, не спеши
And we'll come together fine
И мы будем вместе
All we need is just a little patience (Patience)
Все, что нам нужно, это немного терпения (Терпения)
I sit here on the stairs
Я сижу здесь на лестнице
'Cause I'd rather be alone
Потому что я лучше буду один
If I can't have you right now I'll wait, dear
Если я не могу быть с тобой сейчас, я подожду, дорогая
Sometimes I get so tense
Иногда я так напряжен
But I can't speed up the time
Но я не могу ускорить время
But you know, love, there's one more thing to consider
Но ты знаешь, любовь моя, нужно учесть еще кое-что
Said, woman, take it slow
Сказал, женщина, не торопись
And things will be just fine
И все будет хорошо
You and I'll just use a little patience
Мы с тобой просто проявим немного терпения
Said, sugar, take the time
Сказал, милая, не спеши
'Cause the lights are shining bright
Потому что огни ярко сияют
You and I've got what it takes to make it
У нас с тобой есть все, чтобы добиться этого
We won't fake it
Мы не будем притворяться
Oh, I'll never break it
О, я никогда не сломаюсь
'Cause I can't take it
Потому что я не могу этого вынести
Little patience, yeah
Немного терпения, да
Need a little patience, yeah
Нужно немного терпения, да
Just a little patience, yeah
Всего лишь немного терпения, да
Some more patience, yeah
Еще немного терпения, да
I've been walking the streets at night
Я бродил по улицам ночью
Just trying to get it right (Need some patience, yeah)
Просто пытался все сделать правильно (Нужно немного терпения, да)
It's hard to see with so many around
Трудно видеть, когда вокруг так много людей
You know, I don't like being stuck in the crowd (Could use some patience, yeah)
Знаешь, мне не нравится быть в толпе (Не помешало бы немного терпения, да)
And the streets don't change but, baby, the names
И улицы не меняются, но, детка, имена меняются
I ain't got time for the game (Gotta have some patience, yeah)
У меня нет времени на игры (Нужно иметь немного терпения, да)
'Cause I need you, yeah
Потому что ты нужна мне, да
Yeah, but I need you (All it takes is patience, yeah)
Да, но ты мне нужна (Все, что нужно, это терпение, да)
Oh, I need you (Just a little patience)
О, ты мне нужна (Всего лишь немного терпения)
Oh, I need you (Is all you need)
О, ты мне нужна (Это все, что тебе нужно)
Oh, this time
О, на этот раз





Writer(s): Saul Hudson, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Duff Mc Kagan, Steven Adler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.