Slash - Rocket Queen (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slash - Rocket Queen (Live)




If I say I don′t need anyone
Если я скажу что мне никто не нужен
I can say these things to you
Я могу сказать тебе все это.
'Cause
Потому что
I can turn on anyone
Я могу завести любого.
Just like I′ve turned on you
Так же, как я отвернулась от тебя.
I've got a tongue like a razor
У меня язык как бритва.
A sweet switchblade knife
Сладкий выкидной нож
And I can do you favors
И я могу оказать тебе услугу.
But then you'll do whatever I like
Но тогда ты сделаешь все, что я захочу.
Here I am
Я здесь,
And you′re a Rocket Queen
а ты-королева ракет.
I might be a little young
Может быть, я немного молод.
But honey I ain′t naive
Но милая я не наивна
Here I am
Вот она Я
And you're a Rocket Queen oh yeah
А ты королева ракет О да
I might be too much
Я могу быть слишком большим.
But honey you′re a bit obscene
Но милая ты немного непристойна
I've seen everything imaginable
Я видел все, что только можно вообразить.
Pass before these eyes
Пройдите перед этими глазами.
I′ve had everything that's tangible
У меня было все осязаемое.
Honey you′d be surprised
Милая ты будешь удивлена
I'm a sexual innuendo
Я сексуальный намек.
In this burned out paradise
В этом сгоревшем раю.
If you turn me on to anything
Если ты меня на что-нибудь заведешь ...
You better turn me on tonight
Лучше заведи меня сегодня вечером.
Here I am
Я здесь,
And you're a Rocket Queen
а ты-королева ракет.
I might be a little young
Может быть, я немного молод.
But honey I ain′t naive
Но милая я не наивна
Here I am
Вот она Я
And you′re a Rocket Queen oh yeah
А ты королева ракет О да
I might be too much
Я могу быть слишком большим.
But honey you're a bit obscene
Но милая ты немного непристойна
I see you standing
Я вижу, ты стоишь.
Standing on your own
Стоя на своем.
It′s such a lonely place for you
Это такое одинокое место для тебя.
For you to be
Чтобы ты был ...
If you need a shoulder
Если тебе нужно плечо ...
Or if you need a friend
Или если тебе нужен друг
I'll be here standing
Я буду стоять здесь.
Until the bitter end
До самого горького конца.
No one needs the sorrow
Никому не нужна печаль.
No one needs the pain
Никому не нужна боль.
I hate to see you
Я ненавижу тебя видеть.
Walking out there
Иду туда.
Out in the rain
Под дождем.
So don′t chastise me
Так что не наказывай меня.
Or think I, I mean you harm
Или думаешь, что я хочу причинить тебе вред?
Or those that take you
Или тех, кто заберет тебя?
Leave you strung out
Оставить тебя в растерянности
Much too far
Слишком далеко,
Baby, yeah
детка, да
Don't ever leave me
Никогда не покидай меня.
Say you′ll always be there
Скажи, что ты всегда будешь рядом.
All I ever wanted
Все, что я когда-либо хотел.
Was for you
Это было для тебя
To know that I care
Знать, что мне не все равно.





Writer(s): Adler Steven, Hudson Saul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.