Paroles et traduction Slash - Slither
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
look
you
see
right
through
me
Когда
ты
смотришь,
ты
видишь
меня
насквозь
Cut
the
rope,
fell
to
my
knees
Перерезала
веревку,
упал
на
колени
Fallen,
broken
every
single
time
Падал,
разбивался
каждый
раз
Always
keep
me
under
finger
Всегда
держишь
меня
под
своим
пальцем
That's
the
spot
where
you
would
(sue)
me
Вот
то
место,
где
ты
бы
(засудила)
меня
Might
see
some
type
of
pleasure
in
my
mind
Возможно,
видишь
какое-то
удовольствие
в
моих
глазах
Yeah,
here
comes
the
water
Да,
вот
и
вода
It
comes
to
wash
away
the
sins
of
you
and
I
Она
приходит,
чтобы
смыть
грехи
твои
и
мои
This
time
you
see
На
этот
раз
ты
видишь
When
you
seek
me
you
destroy
me
Когда
ты
ищешь
меня,
ты
разрушаешь
меня
Rape
my
mind
and
smell
the
poppies
Оскверняешь
мой
разум
и
вдыхаешь
аромат
маков
Born
in
blood
in
every
single
time
Рожденный
в
крови
каждый
раз
Always
keep
me
under
finger
Всегда
держишь
меня
под
своим
пальцем
That's
the
spot
where
you
might
linger
Вот
то
место,
где
ты
можешь
задержаться
But
I
see
some
type
of
pleasure
in
my
mind
Но
я
вижу
какое-то
удовольствие
в
своих
глазах
Yeah,
here
comes
the
water
Да,
вот
и
вода
It
comes
to
wash
away
the
sins
of
you
and
I
Она
приходит,
чтобы
смыть
грехи
твои
и
мои
This
time
you
see
На
этот
раз
ты
видишь
Like
holy
water
Как
святая
вода
It
only
burns
you
faster
than
you'll
ever
dry
Она
лишь
жжет
тебя
быстрее,
чем
ты
когда-либо
высохнешь
This
time
with
me
На
этот
раз
со
мной
When
you
look
you
see
right
through
me
Когда
ты
смотришь,
ты
видишь
меня
насквозь
Cut
the
rope,
fell
to
my
knees
Перерезала
веревку,
упал
на
колени
Fallen
and
broken
Падал
и
разбивался
Every
single
time
Каждый
раз
Yeah,
here
comes
the
water
Да,
вот
и
вода
It
comes
to
wash
away
the
sins
of
you
and
I
Она
приходит,
чтобы
смыть
грехи
твои
и
мои
This
time
you
see
На
этот
раз
ты
видишь
Like
holy
water
Как
святая
вода
It
only
burns
you
faster
than
you'll
ever
dry
Она
лишь
жжет
тебя
быстрее,
чем
ты
когда-либо
высохнешь
This
time
with
me
На
этот
раз
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kushner David G, Hudson Saul, Mc Kagan Duff Rose, Weiland Scott Richard, Sorum Mathew William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.