Paroles et traduction Slatkaristika - Bypass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Сокри
ме
као
тајна)
(Спрячь
меня
как
секрет)
(Срцево
бара
Time
out)
(Сердце
требует
тайм-аута)
(Ноќиве
само
за
нас)
(Сегодняшняя
ночь
только
для
нас)
Вечерва
ми
требаш
биди
мој
Bypass
Сегодня
вечером
мне
нужен
ты/ты,
будь
моим
обходом
Сокри
ме
као
тајна
Спрячь
меня
как
секрет
Срцево
бара
Time
out
Сердце
требует
тайм-аута
Ноќиве
само
за
нас
Сегодняшняя
ночь
только
для
нас
Вечерва
ми
требаш
биди
мој
Bypaaaaaaass
Сегодня
вечером
мне
нужен
ты/ты,
будь
моим
обход
Ладно
прави
простор
Прохлада
создает
пространство
Москва
- Владивосток
Москва
- Владивосток
Само
дај
гaaaaaaaaс
Просто
дaaaaaaaaй
газ
Неќам
пари,
сакам
посто
Не
хочу
денег,
хочу
жизни
Као
Хари
Костов,
ya
ya
Как
Гарри
Костов,
да
да
Ладен
поглед,
мисли
немирни
Ледяной
взгляд,
мысли
беспокойные
Скупи
коли,
жени
ефтини
(skrr)
Дорогая
машина,
дешевые
женщины
(скрр)
Помрачен
ум
бега
од
светилник
Затменный
ум
бежит
от
света
Мавај
ги
по
глава
луѓево
се
сенилни
brooo
Машет
им
по
голове,
люди
же
сенильные,
брооо
Ја
меѓу
нив
ладно
како
дух
Я
среди
них
холодный
как
дух
За
сите
приказни
и
слеп
и
глув
(psssst)
Ко
всем
историям
и
слеп,
и
глух
(пссст)
Не
галами
срце
витешко
Не
кричи,
сердце
рыцарское
Црна
душа
како
Владо,
црно
Тиквешко
Черная
душа
как
у
Владо,
черное
Тиквешко
Милион,
тајни
шифри
да
не
види
он
Миллион
тайных
кодов,
чтобы
он
не
увидел
Совеста
ми
вика
"мили
мој"
Совесть
кричит
мне
"мой
милый"
Ќе
останеш
сам,
заглавен
со
нас
Ты
останешься
один,
застрянешь
с
нами
Вечерва
ми
требаш
биди
мој
bypass
Сегодня
вечером
мне
нужен
ты/ты,
будь
моим
обходом
Сокри
ме
као
тајна
Спрячь
меня
как
секрет
Срцево
бара
Time
out
Сердце
требует
тайм-аута
Ноќиве
само
за
нас
Сегодняшняя
ночь
только
для
нас
Вечерва
ми
требаш
биди
мој
Bypaaaaaaass
Сегодня
вечером
мне
нужен
ты/ты,
будь
моим
обход
Ладно
прави
простор
Прохлада
создает
пространство
Москва
- Владивосток
Москва
- Владивосток
Само
дај
гаaaaaaaaс
Просто
дaaaaaaaaй
гааааааз
Неќам
пари,
сакам
посто
Не
хочу
денег,
хочу
жизни
Као
Хари
Костов
(ја
ја)
Как
Гарри
Костов
(да
да)
Шта
има,
има
Что
есть,
то
есть
Шта
нема
купићемо
Чего
нет,
купим
Ја
е
купив
неа,
она
си
купи
тело
(mwa)
Я
купил
ее,
она
купила
себе
тело
(мва)
Многу
време
имам
фрлено
без
пари
Много
времени
потратил
на
ерунду
Дур
сањав
како
ја
возам
Зря
мечтал
о
том,
как
я
за
рулем
У
црвено
Ferrari
В
красном
Феррари
Како
Jay
и
како
Bee
Как
Джей
и
как
Би
Ja
и
она
тандем
Мы
с
ней
тандем
Una
magia
Пандев
Una
magia
Пандев
Г'зот
ти
е
God
damn
(damn)
Твоя
попа
просто
черт
возьми
(черт
возьми)
У
мојот
круг
врти
само
Circle
Hoodie
В
моем
кругу
крутится
только
Circle
Hoodie
Kапулјача
на
глава
ова
е
пљачка
Капюшон
на
голову,
это
ограбление
Што
се
чудиш?
Чему
ты
удивляешься?
Hands
up!
Ultimate
money,
Fertitta
Руки
вверх!
Окончательные
деньги,
Фертитта
Извини
Џани,
Mirëdita
(mirëdita)
Извини,
Джани,
Mirëdita
(mirëdita)
Тоа
се
нази
фаци,
тоа
не
сум
јас
Это
обман,
это
не
я
Вечерва
ми
требаш
биди
мој
bypass
Сегодня
вечером
мне
нужен
ты/ты,
будь
моим
обходом
Сокри
ме
као
тајна
Спрячь
меня
как
секрет
Срцево
бара
Time
out
Сердце
требует
тайм-аута
Ноќиве
само
за
нас
Сегодняшняя
ночь
только
для
нас
Вечерва
ми
требаш
биди
мој
Bypaaaaaaass
Сегодня
вечером
мне
нужен
ты/ты,
будь
моим
обход
Ладно
прави
простор
Прохлада
создает
пространство
Москва
- Владивосток
Москва
- Владивосток
Само
дај
гаaaaaaaaс
Просто
дaaaaaaaaй
гааааааз
Неќам
пари,
сакам
посто
Не
хочу
денег,
хочу
жизни
Као
Хари
Костов
(ја
ја)
Как
Гарри
Костов
(да
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.