Slatkaristika - Da Poletam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slatkaristika - Da Poletam




Da Poletam
Da Poletam
Горд сум на успехот, чале ми е домец
I'm proud of my success, my home is my palace
Немал ни мајка ни татко, рамо за плачење, совет
I had neither mother nor father, a shoulder to cry on, advice
Поштен ко пошта, така не се станува човек
Honest as a post, that's not how you become a man
Ми овозможи мастило, Бог дарба да бидам поет
You gave me ink, God gave me the gift to be a poet
"Сине, не се нервирај, ќе биде подобро"
"Son, don't get upset, it will get better"
Го прашувам "кога", ќути не го знае одговорот
I ask him "when", he is silent, he doesn't know the answer
Понекогаш сум среќен за мојот топол дом
Sometimes I am happy for my warm home
со Че го имаме она што никогаш го немал он
with what we have what he never had
Веќе година дена фурам иста патика
For a year now, I've been wearing the same shoes.
Дупка на ѓонот, пропушта вода, станува навика
Hole in the sole, letting in water, becoming a habit
Некад се дешава дома нема ни за храна
Sometimes it happens that there is nothing for food at home
Четири хиени pжат, сама жена плаче мама
Four hyenas laugh, a lonely woman cries, mother
Мамо немој да плачеш, ме кршат твоите солзи
Mother, don't cry, your tears break me
Штедам за мартските рози викаш "немој не се троши"
I save for the March roses you say "don't, don't waste it"
Боли тоа што веќе во никој немам доверба
It hurts that I no longer trust anyone
Едино бегство ми е битот и креативно да полетам
My only escape is being and flying creatively
Имам сила после се пак да продолжам
I have the strength to continue after all
Има храброст во мене да не запирам
There is courage in me not to stop
Имам сила покрај се јас да победам
I have the strength to win besides everything
Имам крила високо да полетам
I have wings to fly high
Да полетам
To fly
Не сум комплексант, треба ли да поновам
I'm not complex, should I repeat that
Само ме комплексира животната понуда за конобар
Only the life offer for a waiter makes me complex
Стојам во колона на таленти, едини таленат
I stand in line of talents, the only talent
Меѓу ограничени коњи слободно летам ко пегаз
Among limited horses I fly freely as a pegasus
Имам лепеза на генијални идеи кои полека гаснат
I have a range of brilliant ideas that are slowly fading
Ми ги згасна власта и бирото на простата маса
The government and the bureau of the simple mass extinguished them
Чале вика "не си ти ко мене, нема да се заебеш
My friend says "you are not like me, you won't be fucked
Ја не направив кеш направив дете на дваес'две"
I didn't make cash, I made a child at twenty-two"
Ја пробувам да го стоплам животот студен
I try to warm up the cold life
Ко деца десет кеца, сега сум примерен студент
Like a ten-year-old goat, now I am an exemplary student
Љубовта е болест, никад нема да се заљубам
Love is a disease, I will never fall in love
Но види ме, тонам, а бев капетанот на палуба
But look at me, I'm sinking, and I was the captain on the deck
Принуден сум да бидам нестабилен
I'm forced to be unstable
Ко копиле се дерам по дома "за кој кур сте ме направиле?"
Like a bastard, I scream at home "what did you make me a whore for?"
"Кога краделе сите, што не си крадел пиздо?"
"When everyone was stealing, why didn't you steal, cunt?"
Добивам шамар од поштена рука на комунист
I get a slap from the honest hand of a communist
Извини
Sorry
Имам сила после се пак да продолжам
I have the strength to continue after all
Има храброст во мене да не запирам
There is courage in me not to stop
Имам сила покрај се јас да победам
I have the strength to win besides everything
Имам крила високо да полетам
I have wings to fly high
Да полетам, да полетам, да полетам
To fly, to fly, to fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.