Paroles et traduction Slatkaristika - Olabavi Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Она
е
страшна,
братче
ефектов
е
хорор
She's
not
ugly,
brother,
she's
horror
effects
она
е
страшно
добра,
добра
како
порно
She's
fearsomely
good,
good
like
porn
на
времето
ја
мањачев
на
MySpace
Back
in
the
day,
I
was
creeping
on
her
on
MySpace
немаше
пишано
hometown,
'што
е
некое
сељанче
Her
hometown
wasn't
listed,
'what
a
country
bumpkin
Дечко
ѝ
е
сељак,
но
со
пари
Her
boyfriend
is
a
peasant,
but
with
money
затоа
и
она
се
понаша
ко
Парис
That's
why
she
acts
like
Paris
мајка
ѝ
е
бивша
манекенка,
а
татко
ѝ
џандар
Her
mother
is
a
former
model,
and
her
father
a
gendarme
нема
избор,
пишано
ѝ
е
да
биде
глупача
She
has
no
choice,
it's
written
in
the
stars
that
she'll
be
a
fool
Чув
пуши
добро,
-Остај
свашта
се
збори
I
heard
you
smoke
good,
-They
say
you
do
all
sorts
of
things
Hе
се
збори,
знам,
му
го
има
пушено
на
Тони
No,
they
don't,
I
know,
Tony
smoked
it
И
конечно
ги
сретнав
тие
цицки
And
finally
I
met
those
tits
заедно
со
дечко
ѝ,
што
пие
само
виски
Along
with
her
boyfriend,
who
only
drinks
whiskey
А
ја,
на
ракија,
напраен
магија
And
me,
on
rakia,
made
some
magic
штрафта
у
WC,
ништо
не
ме
запира
Fined
in
the
toilet,
nothing
stops
me
дечко
ѝ
се
напиња,
мисли
муабет
прајме
Her
boyfriend
flexes,
thinks
he's
having
a
good
time
а
она
ми
кажа
само
"Те
молам
олабави
ме!"
And
she
just
told
me
"Please
let
go
of
me!"
Ми
се
свиѓа
тоа
како
изгледаш(како
изгледаш)
I
like
the
way
you
look(the
way
you
look)
немој
да
мислиш
дека
сакам
да
те
ебам(да
те
ебам)
Don't
think
I
want
to
f*ck
you(to
f*ck
you)
едино
сакам
муабет
да
напраиме
I
just
want
to
have
some
fun
"Извини,
дечко,
те
молам
олабави
ме"
"Excuse
me,
boy,
please
let
go
of
me"
Стварно
ми
се
свиѓа
тоа
како
изгледаш(како
изгледаш)
I
really
like
the
way
you
look(the
way
you
look)
немој
да
мислиш
дека
сакам
да
те
ебам(да
те
ебам)
Don't
think
I
want
to
f*ck
you(to
f*ck
you)
едино
сакам
муабет
да
напраиме
I
just
want
to
have
some
fun
"Извини,
дечко,
те
молам
олабави
ме"
"Excuse
me,
boy,
please
let
go
of
me"
Она
е
страшна,
-Дечко,
а
ти
си
напорен
She's
awful,
-Boy,
and
you're
annoying
-Напорен,
напорен,
кој,
јас,
јас,
како
не?!
-Annoying,
annoying,
who,
me,
me,
how
so?!
Извини
што
те
испозамарав
Sorry
for
bothering
you
културно
ме
снема,
неќев
да
се
карам
Leave
me
alone
in
peace,
I
didn't
want
to
fight
Се
осетив
ко
куртон,
јеби
га,
помина
I
felt
like
a
d*ck,
f*ck
it,
it
passed
ја
сретнав
пак,
после
некоја
година
I
met
her
again,
after
a
few
years
во
меѓувреме,
ја
јавно
јадев
гомна
In
the
meantime,
I
was
eating
sh*t
in
public
па
станав
многу
популарен
и
познат
So
I
became
very
popular
and
famous
Се
снимаше
shopping,
и
ми
требаа
кадри
од
пичиња
I
was
filming
shopping,
and
I
needed
footage
of
chicks
и
направивме
casting
And
we
did
a
casting
Влагаат
една
по
една,
у
курац
They
file
in
one
by
one,
into
the
dick
сите,
сите
убави
али
не
знаат
да
глумат
(ужас
сте)
All,
all
beautiful,
but
they
can't
act
(you
suck)
И
влага
оваа
што
ми
се
праеше
пичка
And
this
one
comes
in
who
was
acting
like
a
slut
to
me
"Сељнко
една,
ти
ќе
ми
глумиш
пичка?!
"You
peasant,
you're
going
to
play
a
slut
for
me?!
Ти
личам
ли
на
идиот,
сега
не
би
те
стаил
на
кур
Do
I
look
like
an
idiot,
I
wouldn't
put
you
on
d*ck
right
now
а
камо
ли,
на
спот,
МРШ!"
Not
to
mention,
on
a
video,
GET
OUT!"
Му
се
чудам
на
оково
што
те
гледа
I
wonder
what
she
saw
in
you
сигурно
мислиш
дека
сега
ќе
те
ебам(ќе
те
ебам)
You
probably
think
I'm
going
to
f*ck
you
now(going
to
f*ck
you)
не
ми
го
дигаш
више,
сеа
шо
праиме
Don't
get
your
hopes
up,
this
is
over
Девојко,
те
молам
олабави
ме
Girl,
please
let
go
of
me
Стварно
се
чудам
на
оково
што
те
гледа
I
really
wonder
what
she
saw
in
you
сигурно
мислиш
дека
сега
ќе
те
ебам(ќе
те
ебам)
You
probably
think
I'm
going
to
f*ck
you
now(going
to
f*ck
you)
не
ми
го
дигаш
више,
сеа
шо
праиме
Don't
get
your
hopes
up,
this
is
over
Девојко,
те
молам
олабави
ме
Girl,
please
let
go
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.