Paroles et traduction Slaughter Beach, Dog - Jobs
My
friends
don't
need
jobs
Моим
друзьям
не
нужна
работа,
'Cause
they
all
sell
drugs
потому
что
все
они
продают
наркотики
.
And
spend
their
Fridays
И
проводят
свои
пятницы.
Setting
fire
to
their
college
degrees
Поджигают
свои
дипломы.
And
I
think
to
some
degree
И
я
думаю
в
какой
то
степени
They
are
more
practical
than
me
Они
более
практичны,
чем
я.
My
friends
don't
need
God
Моим
друзьям
не
нужен
Бог.
'Cause
they
all
feel
loved
Потому
что
все
они
чувствуют
себя
любимыми
And
spend
their
Sundays
sleeping
in
И
проводят
свои
воскресенья
в
постели.
And
getting
high
on
the
street
И
ловить
кайф
на
улице
And
I
think
a
greater
meeting
И
я
думаю,
что
это
будет
большая
встреча.
Could
be
right
beneath
their
noses
Может
быть
прямо
у
них
под
носом
Oh
Moses,
Jesus,
any
full
of
grace
О,
Моисей,
Иисус,
все
преисполнены
благодати.
You
know
I've
been
trying
hard
here
Ты
знаешь,
я
старался
изо
всех
сил.
But
I
can't
hold
the
weight
Но
я
не
могу
выдержать
этот
вес.
Of
all
these
searching
circles
Из
всех
этих
поисковых
кругов
I'm
trying
to
find
my
place
Я
пытаюсь
найти
свое
место.
The
empty
head
feels
heavier
everyday
Пустая
голова
становится
тяжелее
с
каждым
днем.
But
Andy
broke
last
fall
Но
Энди
сломался
прошлой
осенью.
And
we
all
just
shrugged
А
мы
только
пожимали
плечами.
There
'ain't
no
purpose
fighting
holy
wars
Нет
смысла
сражаться
в
священных
войнах
For
something
you're
not
За
то,
чем
ты
не
являешься.
And
I
think
we're
better
off
believing
in
ourselves
И
я
думаю,
нам
лучше
верить
в
себя.
And
did
you
know
today
А
ты
знал
об
этом
сегодня
I
was
10
bucks
short
Мне
не
хватило
10
баксов.
But
a
four
corner...
resolution
Но
четыре
угла
...
разрешение
Unavoided
but
learned
to
spoil
it
Это
было
неизбежно,
но
я
научился
все
портить.
Don't
know
how
I
make
me
proud
again
Не
знаю,
как
мне
снова
заставить
себя
гордиться
собой.
I
don't
know
how
I
can
make
me
proud
again
Я
не
знаю,
как
заставить
себя
снова
гордиться
собой.
Teach
me
how
I
can
make
me
proud
again
Научи
меня,
как
я
могу
снова
гордиться
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slaughter Beach, Dog
Album
Welcome
date de sortie
30-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.