Slaughter Beach, Dog - Phoenix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaughter Beach, Dog - Phoenix




Phoenix
Феникс
From the corner of third and Washington
С угла Третьей и Вашингтон
You can't see where your brother went
Не видно, куда твой брат пропал.
Out somewhere past the beat cops
Где-то там, за патрульными,
And beautiful women who work for the government
И красивыми женщинами, что на правительство работают.
They walk by in air-conditioned tunnels
Они ходят по туннелям с кондиционерами,
That are a cut above the street
Что на голову выше улицы всей.
While I sweat in my hot coffee
А я потею в своем горячем кофе
And daydream about how we might meet
И мечтаю о нашей встрече.
Your mother asked for a picture
Твоя мать попросила фото,
She says today's your birthday
Говорит, у тебя сегодня день рождения.
In some strung out western stutter
С каким-то надрывным западным акцентом
Making all the world her ashtray
Она превращает весь мир в свою пепельницу.
She adjusts her aviators
Она поправляет свои авиаторы
With an absent shaking hand
Дрожащей, рассеянной рукой,
Tilts the camera forward 45 degrees
Наклоняет камеру на 45 градусов
And calls out modeling commands
И командует, как моделью.
When we used to go to parties
Когда мы ходили на вечеринки,
You'd spend an hour before the mirror
Ты часами стояла перед зеркалом,
And I'd drink your gin
А я пил твой джин
And ask about your high school souvenirs
И расспрашивал о твоих школьных сувенирах,
Tacked on the wall above the bed
Прикрепленных к стене над кроватью,
An old Inkjet collage
Старый коллаж, распечатанный на струйном принтере.
But you were never much for talking
Но ты никогда не была болтушкой,
So I knelt to your mirage
Поэтому я преклонялся перед твоим миражом.
We'd walk the three blocks westbound
Мы шли три квартала на запад
In the moonlit Philly fall
В залитой лунным светом Филадельфии осенью.
And the party would be grand
И вечеринка была грандиозной,
All our friends would grin with pride
Все наши друзья гордо улыбались,
All our friends would be so drunk
Все наши друзья были так пьяны
And have such pleasant things to say
И говорили такие приятные вещи.
And at last, we'd see each other
И наконец, мы видели друг друга
In the way that we had dreamed to be seen
Такими, какими мечтали быть увиденными.
Those nights your house kept secret
В те ночи, когда твой дом хранил секреты,
We'd stumble up the stairs
Мы спотыкались, поднимаясь по лестнице.
My hands tore through your records
Мои руки рылись в твоих пластинках,
While your hands unpinned your hair
Пока твои руки распускали волосы.
The both of us still green enough
Мы оба были достаточно юны,
To remove the other's clothes
Чтобы снять друг с друга одежду.
A quiet signal of devotion
Тихий знак преданности,
That I am happy to have known
Который я рад был узнать.





Writer(s): Jake Ewald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.