Paroles et traduction Slaughter Beach, Dog - Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
corner
of
third
and
Washington
С
угла
Третьей
и
Вашингтон
You
can't
see
where
your
brother
went
Не
видно,
куда
твой
брат
пропал.
Out
somewhere
past
the
beat
cops
Где-то
там,
за
патрульными,
And
beautiful
women
who
work
for
the
government
И
красивыми
женщинами,
что
на
правительство
работают.
They
walk
by
in
air-conditioned
tunnels
Они
ходят
по
туннелям
с
кондиционерами,
That
are
a
cut
above
the
street
Что
на
голову
выше
улицы
всей.
While
I
sweat
in
my
hot
coffee
А
я
потею
в
своем
горячем
кофе
And
daydream
about
how
we
might
meet
И
мечтаю
о
нашей
встрече.
Your
mother
asked
for
a
picture
Твоя
мать
попросила
фото,
She
says
today's
your
birthday
Говорит,
у
тебя
сегодня
день
рождения.
In
some
strung
out
western
stutter
С
каким-то
надрывным
западным
акцентом
Making
all
the
world
her
ashtray
Она
превращает
весь
мир
в
свою
пепельницу.
She
adjusts
her
aviators
Она
поправляет
свои
авиаторы
With
an
absent
shaking
hand
Дрожащей,
рассеянной
рукой,
Tilts
the
camera
forward
45
degrees
Наклоняет
камеру
на
45
градусов
And
calls
out
modeling
commands
И
командует,
как
моделью.
When
we
used
to
go
to
parties
Когда
мы
ходили
на
вечеринки,
You'd
spend
an
hour
before
the
mirror
Ты
часами
стояла
перед
зеркалом,
And
I'd
drink
your
gin
А
я
пил
твой
джин
And
ask
about
your
high
school
souvenirs
И
расспрашивал
о
твоих
школьных
сувенирах,
Tacked
on
the
wall
above
the
bed
Прикрепленных
к
стене
над
кроватью,
An
old
Inkjet
collage
Старый
коллаж,
распечатанный
на
струйном
принтере.
But
you
were
never
much
for
talking
Но
ты
никогда
не
была
болтушкой,
So
I
knelt
to
your
mirage
Поэтому
я
преклонялся
перед
твоим
миражом.
We'd
walk
the
three
blocks
westbound
Мы
шли
три
квартала
на
запад
In
the
moonlit
Philly
fall
В
залитой
лунным
светом
Филадельфии
осенью.
And
the
party
would
be
grand
И
вечеринка
была
грандиозной,
All
our
friends
would
grin
with
pride
Все
наши
друзья
гордо
улыбались,
All
our
friends
would
be
so
drunk
Все
наши
друзья
были
так
пьяны
And
have
such
pleasant
things
to
say
И
говорили
такие
приятные
вещи.
And
at
last,
we'd
see
each
other
И
наконец,
мы
видели
друг
друга
In
the
way
that
we
had
dreamed
to
be
seen
Такими,
какими
мечтали
быть
увиденными.
Those
nights
your
house
kept
secret
В
те
ночи,
когда
твой
дом
хранил
секреты,
We'd
stumble
up
the
stairs
Мы
спотыкались,
поднимаясь
по
лестнице.
My
hands
tore
through
your
records
Мои
руки
рылись
в
твоих
пластинках,
While
your
hands
unpinned
your
hair
Пока
твои
руки
распускали
волосы.
The
both
of
us
still
green
enough
Мы
оба
были
достаточно
юны,
To
remove
the
other's
clothes
Чтобы
снять
друг
с
друга
одежду.
A
quiet
signal
of
devotion
Тихий
знак
преданности,
That
I
am
happy
to
have
known
Который
я
рад
был
узнать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Ewald
Album
Birdie
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.