Paroles et traduction Slaughter Beach, Dog - Song for Oscar's
Tending
to
the
city's
broken
heart
Заботясь
о
разбитом
сердце
города
Little
question
marks
linger
over
lonely
people
Маленькие
вопросительные
знаки
задерживаются
над
одинокими
людьми.
In
the
diner
after
dark
В
закусочной
после
наступления
темноты.
All
cooing
in
their
tiny
china
cups
Все
воркуют
в
своих
крошечных
фарфоровых
чашечках.
One
great
devastated
row
at
the
plate
glass
window
Один
большой
опустошенный
ряд
у
зеркального
окна.
We
move
to
greet
the
emphysemic
outlaws
at
the
park
Мы
идем,
чтобы
поприветствовать
эмфиземных
преступников
в
парке.
Hoarding
fourteen
nips
of
Dewars
Коплю
четырнадцать
глотков
Дьюаров.
In
an
army
jacket
liquor
cabinet
В
армейской
куртке
винный
шкафчик
Starving
out
the
skaters
for
a
ledge
under
the
stars
Изголодались
скейтеры
ради
карниза
под
звездами.
They
all
lived
seven
lives
beforе
the
sun
let
down
her
guard
Все
они
прожили
семь
жизней,
прежде
чем
Солнце
ослабило
свою
бдительность.
Thеy
all
lived
seven
lives
before
the
sun
let
down
her
guard
Все
они
прожили
семь
жизней,
прежде
чем
Солнце
ослабило
свою
бдительность.
They
all
lived
seven
lives
before
the
sun
let
down
her
guard
Все
они
прожили
семь
жизней,
прежде
чем
Солнце
ослабило
свою
бдительность.
Magazine
readers,
with
your
matchbooks
and
compact
mirrors
Читатели
журналов,
со
своими
спичечными
коробками
и
компактными
зеркалами.
Clobbered
at
Oscar's
with
flowers
in
the
face
of
fear
Стучал
в
"Оскар"
с
цветами
перед
лицом
страха.
A
poem
for
the
blue
stalls
Поэма
для
голубых
киосков.
In
the
bathrooms
of
the
world
in
the
backs
of
bars
В
туалетах
мира,
в
задних
рядах
баров.
Hungry
neon
lovers'
symbols
hurled
across
the
booths
Голодные
неоновые
символы
влюбленных
разлетелись
по
кабинкам.
At
the
new
boys,
a
little
thick
between
the
ears
У
новеньких
мальчиков
немного
толстовато
между
ушами.
He's
going
for
sentimental,
but
he's
comin'
off
severe
Он
склоняется
к
сентиментальности,
но
становится
суровым.
He
says
he's
dead
for
seven
years
Он
говорит,
что
умер
семь
лет
назад.
He
was
dutifully
revered
Его
покорно
почитали.
In
certain
circles
they
were
casting
statues
out
of
potter
plaster
В
определенных
кругах
они
отливали
статуи
из
гипса.
But
that
was
all
a
while
ago
Но
это
было
так
давно.
Before
he
got
here
До
того
как
он
попал
сюда
Now
he
lives
on
gin
and
tonics
Теперь
он
живет
на
джине
с
тоником.
And
studies
Economics
И
изучает
экономику.
Magazine
readers,
with
your
matchbooks
and
compact
mirrors
Читатели
журналов,
со
своими
спичечными
коробками
и
компактными
зеркалами.
Clobbered
at
Oscar's
with
flowers
in
the
face
of
fear
Стучал
в
"Оскар"
с
цветами
перед
лицом
страха.
Ah,
you
magazine
readers,
with
your
matchbooks
and
compact
mirrors
Ах,
вы,
читатели
журналов,
со
своими
спичечными
коробками
и
компактными
зеркалами!
Clobbered
at
Oscar's
with
flowers
in
the
face
of
fear
Стучал
в
"Оскар"
с
цветами
перед
лицом
страха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Starnes Ewald, Ian Daniel Farmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.