Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon
and
live
it
Давай,
проживи
ее
Sittin'
home
by
yourself
with
the
TV
on
Сидишь
дома
одна,
телевизор
включен,
Ya
know
ya
got
nothin'
better
to
do
Знаешь,
что
тебе
больше
нечего
делать.
And
then
all
of
a
sudden
get
a
feelin'
inside
И
вдруг
внутри
появляется
чувство,
There's
a
whole
party
waitin'
for
you
Что
целая
вечеринка
ждет
тебя.
You
crawl
out
to
the
jungle
late
at
night
Ты
выползаешь
в
джунгли
поздней
ночью,
Your
friends
say,
go
real
far
(you
go
real
far)
Друзья
говорят:
"Иди
далеко"
(ты
идешь
далеко).
Now
you're
searchin'
for
the
time
of
your
life
Теперь
ты
ищешь
лучшее
время
в
своей
жизни,
And
you'll
never,
never
know
where
you
are
И
ты
никогда
не
узнаешь,
где
ты.
It's
the
wild
life
that's
in
your
veins
Это
дикая
жизнь
в
твоих
венах,
You'll
feel
like
an
animal's
been
uncaged
Ты
почувствуешь
себя,
как
выпущенное
из
клетки
животное.
Ya
live
the
wild
life
(wild
life)
Ты
живешь
дикой
жизнью
(дикая
жизнь),
It's
a
wild,
wild
life
Это
дикая,
дикая
жизнь.
C'mon
and
live
it
Давай,
проживи
ее.
Now
you're
hangin'
with
the
pack
out
seein'
the
sights
Теперь
ты
тусуешься
со
стаей,
осматривая
достопримечательности,
Now
everything's
lookin'
good
to
you
Теперь
все
выглядит
для
тебя
хорошо.
It's
a
fine
line
between
fire
and
ice
Это
тонкая
грань
между
огнем
и
льдом,
But
you're
gonna
break
on
through
Но
ты
собираешься
прорваться.
You're
crawlin'
fast
now
with
the
wind
in
your
hair
Ты
быстро
ползешь,
ветер
развевает
твои
волосы,
Ya
know
ya
can't
get
enough
(ya
can't
get
enough)
Ты
знаешь,
что
тебе
мало
(тебе
мало).
No
matter
what
you
see,
no
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
видишь,
неважно,
что
ты
делаешь,
You
know
you'll
never,
never
know
where
you
are
Ты
знаешь,
что
ты
никогда
не
узнаешь,
где
ты.
It's
the
wild
life
that's
in
your
veins
Это
дикая
жизнь
в
твоих
венах,
You'll
feel
like
an
animal's
been
uncaged
Ты
почувствуешь
себя,
как
выпущенное
из
клетки
животное.
Ya
live
the
wild
life
(wild
life)
Ты
живешь
дикой
жизнью
(дикая
жизнь),
It's
a
wild,
wild
life
Это
дикая,
дикая
жизнь.
So
now
you
crawl
out
to
the
jungle
late
at
night
Итак,
теперь
ты
выползаешь
в
джунгли
поздней
ночью,
Your
friends
say,
go
real
far
(you
go
real
far)
Друзья
говорят:
"Иди
далеко"
(ты
идешь
далеко).
You
been
searchin'
for
the
time
of
your
life
Ты
искала
лучшее
время
в
своей
жизни,
But
you'll
never,
never
know
where
you
are
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
где
ты.
It's
the
wild
life
that's
in
your
veins
Это
дикая
жизнь
в
твоих
венах,
You'll
feel
like
an
animal's
been
uncaged
Ты
почувствуешь
себя,
как
выпущенное
из
клетки
животное.
Ya
live
the
wild
life
(wild
life)
Ты
живешь
дикой
жизнью
(дикая
жизнь),
It's
a
wild,
wild
life
Это
дикая,
дикая
жизнь.
Wild,
wild
life
Дикая,
дикая
жизнь,
Wild,
wild
life
Дикая,
дикая
жизнь,
Wild,
wild
life
Дикая,
дикая
жизнь,
It's
a
wild,
wild
life
Это
дикая,
дикая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana Strum, Mark Allen Slaughter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.