Paroles et traduction Slaughterhouse feat. Dres - Back On The Scene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back On The Scene
Возвращение на сцену
[Feat.
Dres]
[Участвует
Dres]
[Intro:
Crooked
I]
[Вступление:
Crooked
I]
Here
we
go,
yo!
- Here
we
go!
Поехали,
детка!
- Поехали!
Here
we
go,
yo!
- Here
we
go!
Поехали,
детка!
- Поехали!
Pick
it
up,
pick
it
up,
pick
it
up!
Давай,
давай,
давай!
[Bridge:
Dres]
[Переход:
Dres]
Back
on
the
scene!
- Crispy
and
clean!
Возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
чистые!
Back
on
the
scene!
- Crispy
and
(SLAUGHTERHOUUUUUSE!)
Возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
(БОЙНЯЯЯЯЯ!)
[Royce
Da
5′9"
(Dres):]
[Royce
Da
5′9"
(Dres):]
Slaughterhouse
family
- ridin'
like
a
taxi
Семья
Slaughterhouse
- катаемся
как
на
такси
And
yeah!
- I′m
like
Dres
- I
am
like
the
"Black
Sheep".
(HEY!)
И
да!
- Я
как
Dres
- я
как
"Черная
овца".
(ЭЙ!)
I
just
want
a
- GANGSTA
bitch!
- Or
I
be
a
bad
G!
Я
просто
хочу
- ГАНГСТЕРШУ!
- Или
я
стану
плохим
парнем.
You
sound
dry!
- Your
legs
look
a
lil'
ashy.
(HEY!)
Ты
выглядишь
сухо!
- Твои
ножки
немного
пепельные.
(ЭЙ!)
You
thought
what
you
said
was
"Classy"
Ты
думала,
что
то,
что
ты
сказала,
было
"Шикарно"
But
Slaughterhouse
been
about
bread
since
Freddie
Blassie.
(HEY!)
Но
Slaughterhouse
думали
о
деньгах
со
времен
Фредди
Блэсси.
(ЭЙ!)
Freddy'll
say
nasty!
- I′m
a
rap
assassin
Фредди
скажет
гадость!
- Я
рэп-убийца
That′s
sittin
in
the
Aston,
that's
cleaner
than
the
demeanor
of
Eddie
Haskell.
(HEY!)
Который
сидит
в
Астоне,
который
чище,
чем
поведение
Эдди
Хаскелла.
(ЭЙ!)
Call
me
a
defensive
BACK
on
the
track
spit
Назови
меня
защитником
на
треке
And
that
Slaughterhouse
pigskin
you
couldn′t
put
it
past
me.
(HEY!)
И
этот
мяч
Slaughterhouse
ты
не
смогла
бы
от
меня
спрятать.
(ЭЙ!)
We
done!
- Been
through
a
whole
lot
in
the
past
Мы
прошли!
- Через
многое
в
прошлом
Cause
niggaz
bash
us
for
bein
spazzes.
Потому
что
ниггеры
ругают
нас
за
то,
что
мы
психуем.
Let
it
be
(HEY!)
known
we
never
known
for
bein
average
Пусть
будет
(ЭЙ!)
известно,
что
мы
никогда
не
были
средними
We
prime
like
the
Corleone
re-enactment!
Мы
в
расцвете
сил,
как
реконструкция
Корлеоне!
When
it
comes
(HEY!)
to
talent
- we
the
Jacksons.
Когда
дело
(ЭЙ!)
доходит
до
таланта
- мы
Джексоны.
Eat
a
track,
we
assassins!
- We
- mean
- we
back
on
the
scene!
(HEY!)
Сжираем
трек,
мы
убийцы!
- Мы
- имеем
в
виду
- мы
вернулись
на
сцену!
(ЭЙ!)
[Chorus
1:
Dres]
[Припев
1:
Dres]
Back
on
the
scene!
- Crispy
and
clean!
Возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
чистые!
Back-back
on
the
scene!
- Crispy
and
clean!
Возвращение-возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
чистые!
Back
on
the
scene!
(HEY!)
- Crispy
and
clean-clean!
Возвращение
на
сцену!
(ЭЙ!)
- Стильные
и
чистые-чистые!
Back
on
the
scene!
- Crispy
and
(SLAUGHTERHOUUUUUSE!)
Возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
(БОЙНЯЯЯЯЯ!)
[Crooked
I
(Dres):]
[Crooked
I
(Dres):]
You
spend
twenties
on
flowers.
- Me?
I
put
doves
on
the
rose!
Ты
тратишь
двадцатки
на
цветы.
- Я?
Я
кладу
голубей
на
розы!
That's
why
I′m
in
the
club
with
your
hoes.
(HEY!)
Вот
почему
я
в
клубе
с
твоими
шлюхами.
(ЭЙ!)
What
you
lookin
hard
for?
- Don't
spill
escargot
Что
ты
так
высматриваешь?
- Не
пролей
эскарго
On
yourself!
- And
get
slugs
in
your
clothes!
(HEY!)
На
себя!
- И
не
получи
пули
в
свою
одежду!
(ЭЙ!)
We
the
ones
with
the
flows
Мы
те,
у
кого
есть
флоу
Who
hit
′em
with
the
dope
lines?
[inhale]
- The
answer's
right
under
your
nose!
(HEY!)
Кто
бьет
их
допинг-строчками?
[вдох]
- Ответ
прямо
у
тебя
под
носом!
(ЭЙ!)
Whenever
hip-hop's
fallin
off
the
track
Всякий
раз,
когда
хип-хоп
сходит
с
рельсов
We
pick
it
up!
- Pick
it
up!
Pick
it
up,
′til
we
back!
Мы
подбираем
его!
- Подбираем!
Подбираем,
пока
не
вернемся!
(BACK,
BACK)
on
the
scene!
- Crispy
and
clean!
(НАЗАД,
НАЗАД)
на
сцену!
- Стильные
и
чистые!
Fix
me
some
whisky
and
lean.
- Bitch,
we
the
kings!
(whooo!)
Налей
мне
виски
с
лином.
- Сучка,
мы
короли!
(Ууу!)
Only
time
your
music
is
fly
is
when
I
Твоя
музыка
качает
только
тогда,
когда
я
Use
your
compact
disc
as
a
frisbee
to
fling.
(HEY!)
Использую
твой
компакт-диск
как
фрисби,
чтобы
запустить.
(ЭЙ!)
Pyoon!
- I′m
a
cold
young
- nigga!
Вжик!
- Я
холодный
молодой
- ниггер!
This
your
hoe
come
- get
her!
- Cause
I'm
so
done
- with′
her!
(HEY!)
Это
твоя
шлюха,
приходи
- забери
ее!
- Потому
что
я
закончил
- с
ней!
(ЭЙ!)
Made
her
whole
tongue
- glitter
- with
the
old
cum
- spitter!
Заставил
весь
ее
язык
- блестеть
- от
старого
спермо
- брызга!
Hit
her
then
slide
home!
- Homerun
hitter!
(HEY!)
Трахнул
ее,
а
потом
домой!
- Настоящий
хиттер!
(ЭЙ!)
[Joell
Ortiz
(Dres):]
[Joell
Ortiz
(Dres):]
Yaowa!
- It's
a
wrap
for
your
team
Йоу!
- Это
конец
твоей
команде
When
I
get
in
that
ring
I
put
rap
in
a
fiend.
(HEY!)
Когда
я
выхожу
на
ринг,
я
превращаю
рэп
в
одержимость.
(ЭЙ!)
I
don′t
know
what's
happenin-ing
Я
не
знаю,
что
происходит
Either
I′m
gettin
better
or
y'all
fallin
off
like
the
sag
in
my
jeans!
(HEY!)
Либо
я
становлюсь
лучше,
либо
вы
все
падаете,
как
мои
джинсы!
(ЭЙ!)
Relax
and
I'm
clean!
- Immaculate
lean
Расслабься,
я
чист!
- Безупречный
стиль
And
go
in
my
two-step,
somethin′
fat
in
between!
(HEY!)
И
иду
в
свой
two-step,
что-то
жирное
посередине!
(ЭЙ!)
Haters
don′t
get
mad
at
my
dream!
Хейтеры,
не
злитесь
на
мою
мечту!
Opposite's
attract,
I′m
nice
and
the
track
is
just
mean.
(HEY!)
Противоположности
притягиваются,
я
классный,
а
трек
просто
злой.
(ЭЙ!)
So
I'm
a
fuck
it
up!
- Flow
Avril
Lavigne.
Так
что
я
испорчу
его!
- Флоу
Аврил
Лавин.
Olive
button
up,
Bo
Jackson′s
and
green!
(HEY!)
Оливковая
рубашка
на
пуговицах,
кроссовки
Бо
Джексона
и
зелень!
(ЭЙ!)
Fresh
fitted
cap
on
the
bean
Свежая
кепка
на
голове
Sorta
like
a
spine
on
a
movie
screen.
- Back
on
the
scene!
(HEY!)
Что-то
вроде
позвоночника
на
экране
кино.
- Возвращение
на
сцену!
(ЭЙ!)
Back
under
that
light's
like
a
Gat
with
the
beam
Снова
под
светом,
как
Глок
с
лучом
Back
at
the
register
with
the
plastic
machine!
(HEY!)
Снова
у
кассы
с
пластиковой
картой!
(ЭЙ!)
Back
wearin′
my
gold
like
- Magic,
Kareem
Снова
ношу
свое
золото,
как
- Мэджик,
Карим
Back
in
them
rap
magazines.
- Click!
(HEY!)
Снова
в
рэп-журналах.
- Щелк!
(ЭЙ!)
[Chorus
2:
Dres]
[Припев
2:
Dres]
Back
on
the
scene!
- Crispy
and
clean!
Возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
чистые!
Back-back
on
the
scene!
- Crispy
and
clean!
Возвращение-возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
чистые!
Back
on
the
scene!
(HEY!)
- Crispy
and
clean-clean!
Возвращение
на
сцену!
(ЭЙ!)
- Стильные
и
чистые-чистые!
Back
on
the
scene!
- Crispy
and
clean!
Возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
чистые!
Back-back
on
the
scene!
(HEY!)
- Crispy
and
clean!
Возвращение-возвращение
на
сцену!
(ЭЙ!)
- Стильные
и
чистые!
Back-back
on
the
scene!
- Crispy
and
clean!
Возвращение-возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
чистые!
Back
on
the
scene!
(HEY!)
- Crispy
and
clean-clean!
Возвращение
на
сцену!
(ЭЙ!)
- Стильные
и
чистые-чистые!
Back
on
the
scene!
- Crispy
and
(SLAUGHTERHOUUUUUSE!)
Возвращение
на
сцену!
- Стильные
и
(БОЙНЯЯЯЯЯ!)
[Joe
Budden
{Dres}:]
[Joe
Budden
{Dres}:]
Check
it!
- Them
rumors
you
heard
about
me
I
refute
those
Проверь!
- Те
слухи,
что
ты
слышала
обо
мне,
я
опровергаю
The
attributes
of
hoes.
(hoes!)
- Don't
affect
my
attitude
at
all!
{HEY!}
Атрибуты
шлюх.
(шлюх!)
- Вообще
не
влияют
на
мое
отношение!
{ЭЙ!}
Die
from
what
you
told.
- Blood
on
your
new
clothes
Умри
от
того,
что
ты
сказала.
- Кровь
на
твоей
новой
одежде
Cause
even
the
biggest
form
of
Nuvo!
{HEY!}
Потому
что
даже
самая
большая
бутылка
Nuvo!
{ЭЙ!}
What
they
want
so
Glock's
with
′em,
be
in
a
box
with
′em
Чего
они
хотят,
так
что
Глоки
с
ними,
будь
в
коробке
с
ними
Try
and
box
with
'em
while
he
got
the
ox
with
him!
v
Попробуй
побоксировать
с
ними,
пока
у
него
с
собой
бык!
Dot
the
I′s/eyes
with
'em.
- Whole
life′s
a
rehearsal
Расставь
все
точки
над
i/глазами
с
ними.
- Вся
жизнь
- репетиция
Cars
got
the
horsepower
of
that
Old
Spice
commercial!
{HEY!}
У
машин
мощность,
как
в
рекламе
Old
Spice!
{ЭЙ!}
Silence
when
a
vet's
speakin′,
I'm
jet
skiing
with
lesbians
Тишина,
когда
говорит
ветеран,
я
катаюсь
на
гидроцикле
с
лесбиянками
You
just
seein'
wantin′
to
just
be
him!
{HEY!}
Ты
просто
видишь,
как
хочешь
просто
быть
им!
{ЭЙ!}
In
the
casino
(no!)
- spendin′
petty
cash
(cash!)
В
казино
(нет!)
- трачу
мелочь
(наличные!)
No
worries!
- I'm
the
same
as
what
you
met
me
as!
Не
беспокойся!
- Я
такой
же,
каким
ты
меня
знала!
Bitches
sayin′:
"Go
ahead
with
your
sexy
ass!
"
Сучки
говорят:
"Давай,
действуй
своей
сексуальной
задницей!"
Y'all
can
have
my
heart.
- You
can
get
it
out
this
plexiglass!
{HEY!}
Вы
можете
забрать
мое
сердце.
- Можете
достать
его
из
этого
оргстекла!
{ЭЙ!}
Here′s
a
message
to
the
haters:
Вот
послание
хейтерам:
"I'll
take
money,
power
and
fear,
the
respect′ll
come
later!
"
"Я
возьму
деньги,
власть
и
страх,
уважение
придет
позже!"
[Chorus
2]
[echoes]
[beat
stops]
[Припев
2]
[эхо]
[бит
останавливается]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominick Wickliffe, Ryan Montgomery, Mark Landon, Andres Titus, Joseph Anthony Budden, Joel Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.