Paroles et traduction Slaughterhouse feat. Eminem & Skylar Grey - Our House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
the
best
who
ever
did
it
Я
хочу
стать
лучшим
из
всех,
кто
когда-либо
это
делал,
Don′t
know
if
that
goal
is
feasible,
or
it
isn't
Не
знаю,
достижима
ли
эта
цель
или
нет,
But
if
it
is
then
God,
if
you′re
listenin'
Но
если
да,
то,
Боже,
если
ты
слышишь
меня,
Please
grant
me
the
strength
to
crush
all
competition
Пожалуйста,
дай
мне
силы
сокрушить
всех
соперников.
You
can't
blame
me
for
dreaming,
I′m
a
dreamer
Ты
не
можешь
винить
меня
за
мечты,
я
мечтатель,
And
if
I′m
coming
off
brash
please
forgive
me
И
если
я
веду
себя
дерзко,
прости
меня,
But,
that's
all
I
want
Но
это
все,
чего
я
хочу,
I
just
wanna
be
the
illest
MC
Я
просто
хочу
быть
самым
крутым
МС,
(That′s
all
I
want)
(Это
все,
чего
я
хочу)
The
same
time
being
as
real
as
can
be
В
то
же
время
оставаясь
настолько
настоящим,
насколько
это
возможно.
Mayhem,
sickness,
murder,
horror
Хаос,
безумие,
убийство,
ужас
—
These
are
the
kind
of
words
that
describe
my
aura
Вот
слова,
которые
описывают
мою
ауру.
G
Rap,
Ras
Kass,
Kurupt
G
Rap,
Ras
Kass,
Kurupt,
Redman
I
am
cut
from
that
cloth
Redman,
я
скроен
из
той
же
ткани.
Write
a
rhyme
about
me,
you
a
dead
man
Напиши
рифму
обо
мне,
и
ты
— мертвец.
Cool
J,
I'm
Bad
video
Cool
J,
клип
"I'm
Bad",
Learned
the
whole
routine
and
performed
it
for
my
father′s
friends
Выучил
всю
хореографию
и
исполнил
ее
для
друзей
моего
отца,
While
they
smoked
and
drank
Пока
они
курили
и
пили.
Symphony,
D.O.C.
inspired
me
to
write
what
Symphony,
D.O.C.
вдохновили
меня
написать
то,
Would
eventually
put
me
on
airplanes
like
B.o.B
Что
в
итоге
посадило
меня
на
самолеты,
как
B.o.B.
Canibus,
Wu-Tang,
you
know
our
history,
but
hats
off
Canibus,
Wu-Tang,
ты
знаешь
нашу
историю,
но
снимаю
шляпу.
When
we
rap
this
Jack
Frost
we
outline
the
track
chalk
Когда
мы
читаем
этот
рэп,
словно
Джек
Фрост,
мы
обводим
трек
мелом.
Thank
God
for
the
one-two
cadence
Слава
Богу
за
этот
ритм,
Thank
God
for
the
lunchroom
tables
Слава
Богу
за
столы
в
школьной
столовой.
I'm
trying
to
be
the
sickest
nigga,
dead
or
alive
Я
пытаюсь
стать
самым
крутым
ниггером,
живым
или
мертвым,
And
if
I
happen
to
fall
short,
it′s
been
one
hell
of
a
ride
И
если
я
вдруг
не
достигну
цели,
это
будет
чертовски
крутое
путешествие.
Chronic
1 and
2,
looking
up
at
the
sky
at
the
sun
Chronic
1 и
2,
смотрю
на
небо,
на
солнце,
Up
until
the
day
the
sun
is
you
До
того
дня,
пока
солнцем
не
станешь
ты.
You
listening
to
hip-hop,
you
in
Jay's
house
Ты
слушаешь
хип-хоп,
ты
в
доме
Jay-Z,
Wayne's
house,
Nas′
house
В
доме
Wayne'а,
в
доме
Nas'а,
Em′s
house,
Our
House
В
доме
Em'а,
в
Нашем
Доме.
So
welcome,
to
our
house
Так
что
добро
пожаловать
в
наш
дом,
Where
no
one,
comes
back
out
Откуда
никто
не
возвращается.
You
won't
find,
comfort
Ты
не
найдешь
утешения
In
here,
in
here,
in
here
Здесь,
здесь,
здесь.
When
I
was
a
little
boy
I
wanted
to
be
a
rapper
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
я
хотел
стать
рэпером,
Wanted
to
be
on
the
radio
and
snapping
pictures
after
Хотел
быть
на
радио
и
фотографироваться
после
выступлений.
And
so
I
grabbed
my
pen
and
pad
and
scribbled
chitter
chatter
И
поэтому
я
схватил
ручку
и
блокнот
и
начал
строчить
всякую
ерунду.
It
started
off
wack
Сначала
было
слабовато,
But
in
the
words
of
a
ten
year
old,
my
shit
was
getting
phatter
Но,
как
сказал
бы
десятилетний,
мое
дерьмо
становилось
все
круче.
I
hit
the
studio
at
16,
stupid
ill
Я
попал
в
студию
в
16,
чертовски
крутой,
Not
knowing
how
the
booth
would
feel,
what′s
ADAT's
and
two
inch
reel
Не
зная,
каково
это
— быть
в
будке,
что
такое
ADAT
и
двухдюймовая
пленка.
How
you
ad-lib?
What′s
a
punch?
I
ain't
a
boxer
Как
делать
подпевки?
Что
такое
панчлайн?
Я
же
не
боксер.
But
I
sure
enough
learned
the
ropes,
look
D
and
Mike
you
made
a
monster
Но
я,
конечно
же,
изучил
все
тонкости,
смотрите,
D
и
Mike,
вы
создали
монстра.
Now
everyday′s
a
game
of
Contra,
I
got
99
men
Теперь
каждый
день
— игра
в
Contra,
у
меня
99
жизней
An
infinite
amount
of
rounds
inside
this
mighty
fine
pen
И
бесконечное
количество
патронов
в
этой
чертовски
хорошей
ручке.
This
is
my
dream,
don't
fuck
with
it,
I'm
telling
you
Это
моя
мечта,
не
трогай
ее,
я
тебе
говорю,
Cause
anyone
can
get
dusted
as
long
as
production
is
available
Потому
что
любого
можно
стереть
в
порошок,
пока
есть
продакшн.
I′m
disgusted
as
a
fan,
look
how
niggas
sounding,
damn
Я
испытываю
отвращение,
как
фанат,
послушай,
как
звучат
эти
ниггеры,
черт.
Weak
head,
ya′ll
suck
bad,
fuck
swag
and
your
kicks
from
South
Japan
Слабаки,
вы
отстой,
к
черту
ваш
стиль
и
ваши
кроссовки
из
Южной
Японии.
I'm
finna
to
be
the
best
in
this
profession
Я
собираюсь
стать
лучшим
в
этой
профессии.
I′ve
been
invested
all
my
life,
so
wipe
your
feet
before
you
step
in
Я
вложил
в
это
всю
свою
жизнь,
так
что
вытри
ноги,
прежде
чем
войти.
So
welcome,
to
our
house
Так
что
добро
пожаловать
в
наш
дом,
Where
no
one,
comes
back
out
Откуда
никто
не
возвращается.
You
won't
find,
comfort
Ты
не
найдешь
утешения
In
here,
in
here,
in
here
Здесь,
здесь,
здесь.
I
wanna
be
the
best
who
ever
did
it
Я
хочу
стать
лучшим
из
всех,
кто
когда-либо
это
делал,
Don′t
know
if
that
goal
is
feasible,
or
it
isn't
Не
знаю,
достижима
ли
эта
цель
или
нет,
But
if
it
is
then
God,
if
you′re
listenin'
Но
если
да,
то,
Боже,
если
ты
слышишь
меня,
Please
grant
me
the
strength
to
crush
all
competition
Пожалуйста,
дай
мне
силы
сокрушить
всех
соперников.
You
can't
blame
me
for
dreaming,
I′m
a
dreamer
Ты
не
можешь
винить
меня
за
мечты,
я
мечтатель,
And
if
I′m
coming
off
brash
please
forgive
me
И
если
я
веду
себя
дерзко,
прости
меня,
But,
that's
all
I
want
Но
это
все,
чего
я
хочу,
I
just
wanna
be
the
illest
MC
Я
просто
хочу
быть
самым
крутым
МС,
(That′s
all
I
want)
(Это
все,
чего
я
хочу)
The
same
time
being
as
real
as
can
be
В
то
же
время
оставаясь
настолько
настоящим,
насколько
это
возможно.
Yo,
in
my
house,
the
lights
out
Йоу,
в
моем
доме
свет
выключен,
No
utilities
in
the
facilities
Нет
коммуникаций,
Feeling
my
life's
′bout,
to
wipe
out
Чувствую,
что
моя
жизнь
вот-вот
закончится,
These
feelings
I'm
feeling
be
killing
me
Эти
чувства
убивают
меня.
I
pull
the
mic
out,
can′t
strike
out
Я
хватаю
микрофон,
не
могу
проиграть,
Cause
if
winning
is
really
my
enemy
Ведь
если
победа
— мой
враг,
I
pull
a
nine
out,
blow
my
mind
out
Я
вытащу
пушку,
вышибу
себе
мозги,
Is
the
end
of
me
really
serenity?
Неужели
мой
конец
— это
безмятежность?
Man
in
my
house,
it's
rap
or
die
Чувак,
в
моем
доме
— рэп
или
смерть,
Get
a
piece
of
that
apple
pie
Получи
кусок
яблочного
пирога,
Life
is
a
Pharcyde
song,
and
that
bitch
just
passed
us
by
Жизнь
— это
песня
Pharcyde,
и
эта
сука
только
что
прошла
мимо
нас.
So
I,
got
lyrically
complex,
that
way
I
could
clock
checks
Поэтому
я
стал
лирически
сложным,
чтобы
получать
чеки,
Get
my
moms
out
the
projects,
with
these
concepts,
competition
can't
digest
Вытащить
маму
из
гетто,
с
этими
концепциями,
которые
конкуренты
не
могут
переварить.
And
then
I
stress
cause
the
road
is
rough
И
потом
я
стрессую,
потому
что
дорога
тяжела,
I
start
feeling
like
shit′s
sour
Я
начинаю
чувствовать,
что
все
идет
кисло,
The
electricity
in
my
will
power
could
still
power
the
twin
towers
Сила
моей
воли
все
еще
может
питать
башни-близнецы
For
ten
hours,
so
send
cowards
Десять
часов,
так
что
шлите
трусов.
The
message
from
Crooked
I
Послание
от
Crooked
I,
Royce
Da
5,
Joe
Budden,
Em,
Yaowa
Royce
Da
5'9",
Joe
Budden,
Em,
Yaowa,
In
our,
house
we
spit
like
Sig
Sauers
В
нашем
доме
мы
плюемся
рифмами,
как
из
Sig
Sauer.
The
way
I
feel
now
I
could
spit
for
six
hours
Сейчас
я
чувствую,
что
могу
читать
шесть
часов
Straight,
only
way
to
be
great,
is
to
dig
down,
if
you
can
hear
this
sound
in-
Без
остановки,
единственный
способ
стать
великим
— это
копать
глубже,
если
ты
слышишь
этот
звук
внутри-
-Side
my
head
sounds
like
a
fucking
drive-by
- моей
головы,
он
похож
на
чертов
драйв-бай.
That′s
what
the
inside
of
my
mind's
like
Вот
на
что
похож
мой
разум
изнутри.
Looking
back
on
my
career,
even
hindsights,
tunnel
vision,
5 mics
Оглядываясь
на
свою
карьеру,
даже
ретроспективно,
туннельное
зрение,
5 микрофонов.
Never
wanted
that
so
bad,
felt
like-I-could-go-mad
Никогда
не
хотел
этого
так
сильно,
чувствовал,
что
могу
сойти
с
ума.
Nomad
with
a
notepad
Кочевник
с
блокнотом,
Go
Taz,
spaz
on
these
ho
bags
Превращаюсь
в
Таза,
набрасываюсь
на
этих
шлюх,
That
bothered
me,
but
I
never
wanna
show
that
Которые
меня
доставали,
но
я
никогда
не
хотел
этого
показывать.
Just
don′t
act
like
it
ever
does
Просто
не
веди
себя
так,
будто
это
когда-либо
происходит.
Even
though
you
know
that
there
will
never
come
Даже
если
ты
знаешь,
что
никогда
не
наступит
A
day
someone
blows
past
you,
never
was
День,
когда
кто-то
тебя
обгонит,
никогда
не
было
Someone
who's
as
dope
as
you
ever
was
Кого-то
настолько
крутого,
как
ты.
And
you
hope
that′s,
true
cause
the
competitor
in
you
И
ты
надеешься,
что
это
правда,
потому
что
соперник
внутри
тебя
Couldn't
let
somebody
be
better
than
you
Не
позволит
кому-то
быть
лучше
тебя.
And
you
know
that,
so
you
don′t
ever
hold
back
И
ты
это
знаешь,
поэтому
ты
никогда
не
сдерживаешься.
What
you
gonna
go
back
into
working
a
regular
job?
Что,
ты
вернешься
к
обычной
работе?
Fuck
that,
I'mma
go
hard,
grab
on
my,
gonads
К
черту
это,
я
буду
пахать,
хватаюсь
за
свои
яйца,
Tell
them
fuck
theyselves
Говорю
им,
чтоб
они
шли
на
хер.
They
call
me
a
wigger
like
Renee
Zell
Они
называют
меня
виггером,
как
Рене
Зеллвегер,
But
I
raised
hell
like
a
stay-at-home
dad
Но
я
устроил
ад,
как
отец-домосед.
Rap
is
the
only
thing
that
I
was
ever
really,
bad
to
the
bone
at
Рэп
— единственное,
в
чем
я
был
по-настоящему
крут.
Guess
I'm
similar
to,
gangrene
when
I′m,
angry
then
I′m
Наверное,
я
похож
на
гангрену,
когда
злюсь,
тогда
я
Hulk
Smash,
so
much
passion
but
no
compassion
Халк,
крушу
все,
столько
страсти,
но
никакого
сострадания.
If
eyes
are
the
windows
to
the
soul
Если
глаза
— зеркало
души,
Then
it's,
broken
glass
and
there′s
no
trespassing
То
это
разбитое
стекло,
и
вход
воспрещен.
Alright
now
here
we
go
Хорошо,
теперь
поехали.
Dre
stamped
me
now
I'm
stamping
Yelawolf
Dre
поставил
на
мне
клеймо,
теперь
я
ставлю
клеймо
на
Yelawolf.
Get
ready
for
the
most
competitive
Приготовься
к
самой
конкурентной
Clique
in
the
world
it′s
like
Clash
Of
The
Titans
Кликe
в
мире,
это
как
Битва
Титанов.
I
released
the
cracker
it's
time
to
set
it
again
Я
выпустил
крекер,
пора
зажечь
снова.
And
when
it′s
said
and
it's
all
done
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
None
shall
ever
fuck
with
this
squadron
Никто
никогда
не
свяжется
с
этой
эскадрильей.
So
come
on
in,
at
your
own
risk
Так
что
заходите
на
свой
страх
и
риск.
This
is
(Our
House)
Bitch!
Это
(Наш
Дом),
сучка!
So
welcome,
to
our
house
Так
что
добро
пожаловать
в
наш
дом,
Where
no
one,
comes
back
out
Откуда
никто
не
возвращается.
You
won't
find,
comfort
Ты
не
найдешь
утешения
In
here,
in
here,
in
here
Здесь,
здесь,
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathers Marshall B, Unknown Writer, Montgomery Ryan D, Wickliffe Dominick, Grant Alexander Junior, Hafermann Holly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.