Slaughterhouse - Flip a Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaughterhouse - Flip a Bird




Flip a Bird
Показать средний палец
In the kitchen (putting work)
На кухне (работа кипит)
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
In the kitchen
На кухне
Said I′m here for money making, I've lost about all my patience
Говорю, я здесь ради денег, я потерял всё своё терпение
Beat almost all my cases, thought I′d covered up all my bases
Выиграл почти все свои дела, думал, что прикрыл все свои тылы
Bitches try to play you to some how, some way you figure it out
Сучки пытаются тебя как-то поиметь, так или иначе ты это понимаешь
You fuck with Jay-Z's bitch from back in the day
Свяжешься с бывшей сучкой Джей-Зи,
You might end up with reasonable doubt
Можешь закончить с обоснованными сомнениями
You fuck with grimey bitches
Ты связываешься с грязными сучками
Standing over you taking pictures
Стоящими над тобой и фотографирующими
While you sleeping cause you passed out drunk after having a threesome
Пока ты спишь, потому что ты отключился пьяным после секса втроём
That will give you a reason, to trust no bitch
Это даст тебе повод не доверять ни одной сучке
Quit rapping and just go get it cracking (in the kitchen)
Бросить читать рэп и просто начать действовать (на кухне)
Bout' to push that white instead of that music
Собираюсь толкать этот белый порошок вместо музыки
Seems like simpler profit, cos nigga′s gossiping like they world-stars
Кажется, это проще, эти ниггеры сплетничают, как будто они мировые звезды
Empty your bicep, until I find you and empty your pockets
Опустошу твой бицепс, пока не найду тебя и не опустошу твои карманы
If 5′9" stop rhyming, I'm driving on I-95 or I am (in the kitchen)
Если 5′9″ перестанет читать рэп, я поеду по I-95 или буду (на кухне)
I will cop a key and put it on the scale
Куплю килограмм и положу его на весы
In the kitchen (putting work)
На кухне (работа кипит)
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
In the kitchen
На кухне
Can′t tell y'all, if I did drugs or if they did me
Не могу вам сказать, я употреблял наркотики или они меня
Nah, we were just doing each other
Нет, мы просто использовали друг друга
We were side by side like everyday
Мы были бок о бок, как каждый день
Didn′t care if we ruined each other
Нам было всё равно, если мы разрушим друг друга
Back then it was so real, fully automatic it was overkill
Тогда это было так реально, полностью автоматическое, это был перебор
I was on weed, I was on dust, might have tried coke when I was on pills
Я был на траве, я был на дури, возможно, пробовал кокс, когда был на таблетках
My pockets had rabbit ears, my mind gone, wasn't on bills
Мои карманы были пусты, мой разум был потерян, я не думал о счетах
Whole family disappointed in me, can′t imagine how that made my mom feel
Вся семья разочарована во мне, не могу представить, как это заставило мою маму чувствовать себя
Her one's missing, guns hidden, sorry Momma, your son's tripping
Её сын пропал, оружие спрятано, прости, мама, твой сын спотыкается
Got baggies scattered (in the kitchen)
Разбросаны пакетики (на кухне)
Plus, you and Dad was′ on the same road, y′all just left, made it right
Кроме того, ты и папа были на том же пути, вы просто ушли, сделали всё правильно
If I didn't learn I′d do the same, pour some liquor, say goodnight
Если бы я не учился, я бы сделал то же самое, налил бы выпивки, сказал бы спокойной ночи
Now I'm on this music shit, trying to get this paper right
Теперь я занимаюсь этой музыкой, пытаюсь заработать деньги
If not I′ll be back (in the kitchen)
Если нет, я вернусь (на кухню)
Let me get it now
Дай мне это сейчас
On Twitter, they murder my mentions
В Твиттере, они убивают мои упоминания
Cause they heard I was served by a circle of henchmen
Потому что они слышали, что меня обслужил круг громил
Laying in a dirty ditch that bullshit is further than fiction
Лежать в грязной канаве - эта чушь дальше, чем вымысел
Their personal mission's worse than snitching
Их личная миссия хуже, чем стукачество
To any person that listen, now I wanna′ kill a hater
Любому, кто слушает, теперь я хочу убить ненавистника
A middle finger by the 'fridgerator, flip a bird in the kitchen
Средний палец у холодильника, показываю средний палец на кухне
Cuz DJ Vlad, he was glad, bullets went into me
Потому что DJ Vlad, он был рад, что в меня попали пули
Just to get traffic for his site, should've did him like MMG
Просто чтобы получить трафик для своего сайта, надо было поступить с ним, как MMG
But instead I called up Sway and we cleared that up on MTV
Но вместо этого я позвонил Sway, и мы всё выяснили на MTV
And now I′m back (in the kitchen) but should I be
И теперь я вернулся (на кухню), но должен ли я быть
Cause I heard that Slaughterhouse, is about to cop that Shady deal
Потому что я слышал, что Slaughterhouse собирается заключить контракт с Shady
But I′m out here chasing that paper still
Но я всё ещё гоняюсь за этими деньгами
Push Kush, Coke and crazy pills
Толкаю Kush, кокс и сумасшедшие таблетки
Me being shot online, didn't stop my grind
То, что в меня стреляли онлайн, не остановило мою работу
Nigga I don′t mind, and if I dont rhyme (I'm in the kitchen)
Ниггер, мне всё равно, и если я не читаю рэп на кухне)
I will cop a ki′ and put it on the scale
Я куплю килограмм и положу его на весы
In the kitchen (putting work)
На кухне (работа кипит)
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
In the kitchen
На кухне
Just when a nigga thought it couldn't get worse
Как раз когда ниггер думал, что хуже быть не может
The hurts reverse; scoop my cuz up after grandma left earth
Боль возвращается; забираю кузена после того, как бабушка покинула землю
That recent shit, I was a young and bummy piece of shit, cursed
В последнее время, я был молодым и жалким куском дерьма, проклятым
No decent kicks cause mom kept enough of that snow to ski in her purse
Никакой приличной обуви, потому что мама держала в сумочке достаточно снега, чтобы кататься на лыжах
No father, Jux passed me my first gun, revolver
Без отца, Jux передал мне мой первый пистолет, револьвер
With the serial carved up, Real showed me my first jump, I′m a barber
С выцарапанным серийным номером, Real показал мне мой первый прыжок, я парикмахер
Shaving the crack, after weighing the crack
Сбриваю крэк, после взвешивания крэка
An then placing the crack in 12 12's
А затем раскладываю крэк по 12
I ain't play with the crack, I was making up stacks
Я не играл с крэком, я зарабатывал бабки
All day I just sat (in the kitchen), bringing it back
Весь день я просто сидел (на кухне), возвращаясь к этому
Now I′m tryna do my thing with this rap
Теперь я пытаюсь сделать своё дело с этим рэпом
Hope this works, trying to flip words so my homies
Надеюсь, это сработает, пытаюсь переворачивать слова, чтобы моим корешам
Ain′t gotta flip birds On the curb
Не пришлось показывать средний палец на обочине
Then black on a yellow belly coward homie feel like Pittsburgh
Тогда черный на желтом брюхе трусливый кореш чувствует себя как Питтсбург
Lord I thank you, for making me able to find my way through
Господи, благодарю тебя, что дал мне возможность найти свой путь
If not I be back on my momma's table (in the kitchen)
Если нет, я вернусь на мамин стол (на кухню)
In the kitchen (putting work)
На кухне (работа кипит)
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
On the scale, flip a bird, flip a bird, flip a bird
На весах, показываю средний палец, показываю средний палец, показываю средний палец
In the kitchen
На кухне





Writer(s): Budden Joseph Anthony, Montgomery Ryan D, Wickliffe Dominick, Heap Imogen Jennifer Jane, Ortiz Joell Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.