Slaughterhouse - Microphone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaughterhouse - Microphone




"The-the-the mic, the-the-the microphone" [repeat in background]
"Микрофон, микрофон" [повторяется на заднем плане]
[Royce Da 5'9":]
[Royce Da 5'9":]
Yeah, yeah...
Да, да...
Too many Indians and no chiefs
Слишком много индейцев и нет вождей.
I pull out the pistol when I promote peace
Я вытаскиваю пистолет, когда проповедую мир.
I'm the blueprint - I have your clothes
Я чертеж-у меня твоя одежда.
Lookin like they was designed by bullet holes and shoe prints
Похоже они были созданы по пулевым отверстиям и отпечаткам ботинок
When I bless a joint - it's like Spock
Когда я благословляю косяк - это как Спок.
Came up in the spot and grabbed the beat by the pressure point
Подошел к месту и схватил бит за точку давления
I got the voc' in touch
Я связался с Лос-Анджелесом.
I tell my bitch I'm a, give up drinkin when she give her emotions up
Я говорю своей сучке, что я ... бросаю пить, когда она дает волю своим эмоциям.
Too many enemies and no killers
Слишком много врагов и нет убийц.
Too many that hate snitchin but know squealers
Слишком многие ненавидят стукачей но знают стукачей
I get stacks (stacks)
Я получаю стеки (стеки).
I blam hard with the click-clack, that Antarctica wrist wrap
Я бью изо всех сил щелчком-щелчком, этой антарктической оберткой на запястье.
I spit crack for yard niggaz to get dope
Я плююсь крэком для дворовых ниггеров чтобы получить дурь
Y'all gotta wait for the transporter to get back
Вы все должны дождаться возвращения транспортера.
So who's the illest - what you talkin 'bout?
Так кто же самый больной - о чем ты говоришь?
+Die Hard+ like you Bruce Willis when I shoot to kill it
+ Крепкий орешек+ как ты, Брюс Уиллис, когда я стреляю, чтобы убить его.
Too many hood guys, not enough good guys
Слишком много парней из гетто, недостаточно хороших парней.
The way you say pussy in plural, is puss-I
То, как ты говоришь "Киска" во множественном числе, - это "киска".
I don't be fuckin around on that microphone
Я не буду валять дурака у микрофона
When I'm kickin them flows on that microphone
Когда я пинаю их, потоки текут по этому микрофону.
The illest nigga that's holdin that microphone
Самый больной ниггер который держит этот микрофон
I put my heart and my soul in that microphone
Я вложил свое сердце и свою душу в этот микрофон.
I put it down on that (microphone)
Я положил его на этот (микрофон).
Turn up the motherfuckin sound on that microphone
Сделай погромче этот гребаный звук у микрофона
[Crooked I:]
[Crooked I:]
But turn it down if you weak on that microphone
Но убавь звук, если ты слаб в этом микрофоне.
Lame niggaz shouldn't speak on that microphone
Паршивые ниггеры не должны говорить в микрофон
My ultrasounds show me holdin a microphone
Мои УЗИ показывают что я держу микрофон
That's on my momma, I was born with a microphone
Это моя мама, я родился с микрофоном.
Groupies love Crooked I on the microphone
Поклонницы любят Кривого я у микрофона
Like James Brown I'm a DIE on the microphone
Как и Джеймс Браун, Я играю в микрофон.
Too many rappers need to leave this mic alone
Слишком многим рэперам нужно оставить этот микрофон в покое
They on the same bullshit that Mike was on
Они сидели на той же ерунде, что и Майк.
You're lookin at the unseen, missin and to the unheard
Ты смотришь на невидимое, скучаешь и обращаешься к неслыханному.
I kill your career with one word (Slaughterhouse!)
Я убиваю твою карьеру одним словом (скотобойня!)
You're verbally flirtin with murder, you got some nerve
Ты на словах флиртуешь с убийством, у тебя хватает наглости.
I lift your skirt like a young perv - knock 'em out!
Я задираю твою юбку, как юный извращенец-выруби их!
We the mob, homie who need a job?
Мы-мафия, братан, кому нужна работа?
Plus I'm so fly tell Derek Fisher I need a lob
К тому же я такой крутой скажи Дереку Фишеру что мне нужен лоб
Too many in this industry I need to rob
Слишком многих в этой индустрии мне нужно ограбить
And if eatin niggaz made you obese, I be The Blob!
И если поедание ниггеров сделало тебя тучным, то я буду кляксой!
Fuck props, nigga this a different conquest
К черту реквизит, ниггер, это совсем другое завоевание
Listen this hear me spittin think it's a pissing contest
Слушай это слышишь как я плююсь думаешь это соревнование по Писанию
I'm in it for power, if cowards try to stop me
Я здесь ради власти, если трусы попытаются остановить меня.
They better off usin a fishin pole to reel in the Lock Ness
Им лучше использовать удочку чтобы намотать ее на замок
Yes! I got a barrel that'll spot wussies
Да, у меня есть ствол, который засечет слабаков
If you are what you eat, how come I'm not pussy?
Если ты-это то, что ты ешь, то почему я не киска?
[Joell Ortiz:]
[Джоэлл Ортис:]
You lil' niggaz better come off that microphone
Вам, маленьким ниггерам, лучше оторваться от микрофона.
I'm educated but I'm dumb on that microphone
Я образованный, но я тупой в этом микрофоне.
Don't even bother, you'll be done on that microphone
Даже не беспокойся, ты закончишь с микрофоном.
I turn a father to a son on that microphone
Я превращаю отца в сына в микрофон.
I'm a revolver in the slum on that microphone
Я револьвер в трущобах на этом микрофоне
And tell his R's I don't need no microphone
И передайте его "Р", что мне не нужен микрофон.
Too many critics tend to be silly
Слишком много критиков склонны быть глупыми.
Too many frogs go ribbit but never leave lillies
Слишком много лягушек сходят с ума, но никогда не покидают Лилли.
I get it poppin like a ineen milli
Я понимаю что он лопается как инен Милли
Now I'm havin a whale of a good time, I'm a +Free Willy+
Теперь я чертовски хорошо провожу время, я свободный Вилли.
Y'all lip singers take a pic, click, cheese really
Вы все губные певцы, сделайте фото, щелк, сыр, правда
Fans, who their man, I'm they quick pick easily
Фанаты, кто их мужчина, я их быстро выбираю.
None of you kids spit evenly
Никто из вас, детишки, не сплевывает ровно.
You body my verse is like a thick bitch leavin me
Твое тело мой куплет как толстая сука покидающая меня
Ha ha, too many fantasies and no fame
Ха-ха, слишком много фантазий и никакой славы.
Too many claimin insanity and they so sane
Слишком многие заявляют о безумии и они такие здравомыслящие
Less than wack Scooby Snack lack flow game
Less than wack Scooby Snack lack flow game
Rappers everything I do be that crack cocaine
Рэперы все что я делаю это крэк кокаин
Your career is doobie wraps, slap Joe name
Твоя карьера - это Дуби обертки, имя шлепка Джо.
In any one of them verses say hello to the hearses
В любом из этих стихов скажи Привет катафалкам
Too many monkey see, monkey doers
Слишком много обезьян видят, обезьян делают.
I slaughter pigs on my tail like Punky Brewster
Я режу свиней на хвосте, как панки Брюстер.
[Joe Budden:]
[Джо Бадден:]
Niggaz know I get it in on that microphone
Ниггеры знают что я слышу это в микрофон
Y'all don't know where to begin on that microphone
Вы все не знаете, с чего начать на этом микрофоне.
I don't see how y'all could win on that microphone
Я не понимаю, как вы могли бы победить на этом микрофоне
A pioneer, I set trends on that microphone
Будучи первопроходцем, я устанавливал тренды на этом микрофоне
Decide who you wan' be on that microphone
Реши, кем ты хочешь быть на этом микрофоне.
I see a bunch of lil' me's, micro clones
Я вижу кучу маленьких меня, микро-клонов.
Too many 20 milligram Vic's I'm on
Я принимаю слишком много 20 миллиграмм Вика
Killed the web, it don't matter what site you on
Убила паутину, не важно, на каком ты сайте.
Save his mouth 'fore he's runnin off
Побереги его рот, пока он не сбежал.
I tell 'em bridge or a tunnel, give a FLUCK how I come across
Я говорю им: мост или туннель, плевать, как я перехожу дорогу.
All these wanna be tough guys, son is soft
Все эти хотят быть крутыми парнями, сынок-мягкотелый.
Gun go off, havin like a good show, just spun 'em off
Пистолет выстрелил, устроив как будто хорошее шоу, просто раскрутил их.
Treat old-timers like fags who drop the soap
Относитесь к старожилам как к педикам, которые роняют мыло.
They mic got Alzheimer's, forgot that they was dope
У них была болезнь Альцгеймера, они забыли, что они наркоманы.
Too many dogs, not enough barkin yet
Слишком много собак, еще недостаточно лая.
Too many blueprints, not enough architects
Слишком много чертежей, недостаточно архитекторов.
Rhyme ain't started yet, still every bar's a mess
Рифма еще не началась, но в каждом баре бардак.
FUCK record sales or who the machine markets best
К черту продажи пластинок или кто лучше продает машины
I'm the last muh'fucker that y'all should test
Я последний ублюдок, которого вы все должны проверить.
I'm the sharp shooter, you the nigga I target next
Я Меткий стрелок, а ты ниггер, на которого я нацелюсь следующим.
Too many frontin like y'all that fly
Слишком много фронтиров, как вы все, которые летают.
REACH it, cause we set the bar that high (FOOL)
Достигни этого, потому что мы установили планку так высоко (дурак).
[Royce Da 5'9":] I don't be fuckin around on that microphone
[Royce Da 5'9":] я не буду валять дурака у этого микрофона.
[Crooked I:] You lame niggaz shouldn't speak on that microphone
[Crooked I:] Вы, убогие ниггеры, не должны говорить в микрофон.
[Joell Ortiz:] You lil' niggaz need to come off that microphone
[Джоэлл Ортиз:] вы, маленькие ниггеры, должны оторваться от этого микрофона
[Joe Budden:] Niggaz know I get it in on that microphone
[Джо Бадден:] ниггеры знают, что я слышу это в микрофон.
"The-the-the mic, the-the-the microphone" [repeat to fade]
"Микрофон, микрофон ..." [повторяется до затихания]





Writer(s): Budden Joseph Anthony, Montgomery Ryan D, Wickliffe Dominick, Maman Alan, Ortiz Joell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.