Paroles et traduction Slaughterhouse - Microphone
"The-the-the
mic,
the-the-the
microphone"
[repeat
in
background]
"Микрофон,
микрофон"
[повторяется
на
заднем
плане]
[Royce
Da
5'9":]
[Royce
Da
5'9":]
Too
many
Indians
and
no
chiefs
Слишком
много
индейцев
и
нет
вождей.
I
pull
out
the
pistol
when
I
promote
peace
Я
вытаскиваю
пистолет,
когда
проповедую
мир.
I'm
the
blueprint
- I
have
your
clothes
Я
чертеж-у
меня
твоя
одежда.
Lookin
like
they
was
designed
by
bullet
holes
and
shoe
prints
Похоже
они
были
созданы
по
пулевым
отверстиям
и
отпечаткам
ботинок
When
I
bless
a
joint
- it's
like
Spock
Когда
я
благословляю
косяк
- это
как
Спок.
Came
up
in
the
spot
and
grabbed
the
beat
by
the
pressure
point
Подошел
к
месту
и
схватил
бит
за
точку
давления
I
got
the
voc'
in
touch
Я
связался
с
Лос-Анджелесом.
I
tell
my
bitch
I'm
a,
give
up
drinkin
when
she
give
her
emotions
up
Я
говорю
своей
сучке,
что
я
...
бросаю
пить,
когда
она
дает
волю
своим
эмоциям.
Too
many
enemies
and
no
killers
Слишком
много
врагов
и
нет
убийц.
Too
many
that
hate
snitchin
but
know
squealers
Слишком
многие
ненавидят
стукачей
но
знают
стукачей
I
get
stacks
(stacks)
Я
получаю
стеки
(стеки).
I
blam
hard
with
the
click-clack,
that
Antarctica
wrist
wrap
Я
бью
изо
всех
сил
щелчком-щелчком,
этой
антарктической
оберткой
на
запястье.
I
spit
crack
for
yard
niggaz
to
get
dope
Я
плююсь
крэком
для
дворовых
ниггеров
чтобы
получить
дурь
Y'all
gotta
wait
for
the
transporter
to
get
back
Вы
все
должны
дождаться
возвращения
транспортера.
So
who's
the
illest
- what
you
talkin
'bout?
Так
кто
же
самый
больной
- о
чем
ты
говоришь?
+Die
Hard+
like
you
Bruce
Willis
when
I
shoot
to
kill
it
+ Крепкий
орешек+
как
ты,
Брюс
Уиллис,
когда
я
стреляю,
чтобы
убить
его.
Too
many
hood
guys,
not
enough
good
guys
Слишком
много
парней
из
гетто,
недостаточно
хороших
парней.
The
way
you
say
pussy
in
plural,
is
puss-I
То,
как
ты
говоришь
"Киска"
во
множественном
числе,
- это
"киска".
I
don't
be
fuckin
around
on
that
microphone
Я
не
буду
валять
дурака
у
микрофона
When
I'm
kickin
them
flows
on
that
microphone
Когда
я
пинаю
их,
потоки
текут
по
этому
микрофону.
The
illest
nigga
that's
holdin
that
microphone
Самый
больной
ниггер
который
держит
этот
микрофон
I
put
my
heart
and
my
soul
in
that
microphone
Я
вложил
свое
сердце
и
свою
душу
в
этот
микрофон.
I
put
it
down
on
that
(microphone)
Я
положил
его
на
этот
(микрофон).
Turn
up
the
motherfuckin
sound
on
that
microphone
Сделай
погромче
этот
гребаный
звук
у
микрофона
[Crooked
I:]
[Crooked
I:]
But
turn
it
down
if
you
weak
on
that
microphone
Но
убавь
звук,
если
ты
слаб
в
этом
микрофоне.
Lame
niggaz
shouldn't
speak
on
that
microphone
Паршивые
ниггеры
не
должны
говорить
в
микрофон
My
ultrasounds
show
me
holdin
a
microphone
Мои
УЗИ
показывают
что
я
держу
микрофон
That's
on
my
momma,
I
was
born
with
a
microphone
Это
моя
мама,
я
родился
с
микрофоном.
Groupies
love
Crooked
I
on
the
microphone
Поклонницы
любят
Кривого
я
у
микрофона
Like
James
Brown
I'm
a
DIE
on
the
microphone
Как
и
Джеймс
Браун,
Я
играю
в
микрофон.
Too
many
rappers
need
to
leave
this
mic
alone
Слишком
многим
рэперам
нужно
оставить
этот
микрофон
в
покое
They
on
the
same
bullshit
that
Mike
was
on
Они
сидели
на
той
же
ерунде,
что
и
Майк.
You're
lookin
at
the
unseen,
missin
and
to
the
unheard
Ты
смотришь
на
невидимое,
скучаешь
и
обращаешься
к
неслыханному.
I
kill
your
career
with
one
word
(Slaughterhouse!)
Я
убиваю
твою
карьеру
одним
словом
(скотобойня!)
You're
verbally
flirtin
with
murder,
you
got
some
nerve
Ты
на
словах
флиртуешь
с
убийством,
у
тебя
хватает
наглости.
I
lift
your
skirt
like
a
young
perv
- knock
'em
out!
Я
задираю
твою
юбку,
как
юный
извращенец-выруби
их!
We
the
mob,
homie
who
need
a
job?
Мы-мафия,
братан,
кому
нужна
работа?
Plus
I'm
so
fly
tell
Derek
Fisher
I
need
a
lob
К
тому
же
я
такой
крутой
скажи
Дереку
Фишеру
что
мне
нужен
лоб
Too
many
in
this
industry
I
need
to
rob
Слишком
многих
в
этой
индустрии
мне
нужно
ограбить
And
if
eatin
niggaz
made
you
obese,
I
be
The
Blob!
И
если
поедание
ниггеров
сделало
тебя
тучным,
то
я
буду
кляксой!
Fuck
props,
nigga
this
a
different
conquest
К
черту
реквизит,
ниггер,
это
совсем
другое
завоевание
Listen
this
hear
me
spittin
think
it's
a
pissing
contest
Слушай
это
слышишь
как
я
плююсь
думаешь
это
соревнование
по
Писанию
I'm
in
it
for
power,
if
cowards
try
to
stop
me
Я
здесь
ради
власти,
если
трусы
попытаются
остановить
меня.
They
better
off
usin
a
fishin
pole
to
reel
in
the
Lock
Ness
Им
лучше
использовать
удочку
чтобы
намотать
ее
на
замок
Yes!
I
got
a
barrel
that'll
spot
wussies
Да,
у
меня
есть
ствол,
который
засечет
слабаков
If
you
are
what
you
eat,
how
come
I'm
not
pussy?
Если
ты-это
то,
что
ты
ешь,
то
почему
я
не
киска?
[Joell
Ortiz:]
[Джоэлл
Ортис:]
You
lil'
niggaz
better
come
off
that
microphone
Вам,
маленьким
ниггерам,
лучше
оторваться
от
микрофона.
I'm
educated
but
I'm
dumb
on
that
microphone
Я
образованный,
но
я
тупой
в
этом
микрофоне.
Don't
even
bother,
you'll
be
done
on
that
microphone
Даже
не
беспокойся,
ты
закончишь
с
микрофоном.
I
turn
a
father
to
a
son
on
that
microphone
Я
превращаю
отца
в
сына
в
микрофон.
I'm
a
revolver
in
the
slum
on
that
microphone
Я
револьвер
в
трущобах
на
этом
микрофоне
And
tell
his
R's
I
don't
need
no
microphone
И
передайте
его
"Р",
что
мне
не
нужен
микрофон.
Too
many
critics
tend
to
be
silly
Слишком
много
критиков
склонны
быть
глупыми.
Too
many
frogs
go
ribbit
but
never
leave
lillies
Слишком
много
лягушек
сходят
с
ума,
но
никогда
не
покидают
Лилли.
I
get
it
poppin
like
a
ineen
milli
Я
понимаю
что
он
лопается
как
инен
Милли
Now
I'm
havin
a
whale
of
a
good
time,
I'm
a
+Free
Willy+
Теперь
я
чертовски
хорошо
провожу
время,
я
свободный
Вилли.
Y'all
lip
singers
take
a
pic,
click,
cheese
really
Вы
все
губные
певцы,
сделайте
фото,
щелк,
сыр,
правда
Fans,
who
their
man,
I'm
they
quick
pick
easily
Фанаты,
кто
их
мужчина,
я
их
быстро
выбираю.
None
of
you
kids
spit
evenly
Никто
из
вас,
детишки,
не
сплевывает
ровно.
You
body
my
verse
is
like
a
thick
bitch
leavin
me
Твое
тело
мой
куплет
как
толстая
сука
покидающая
меня
Ha
ha,
too
many
fantasies
and
no
fame
Ха-ха,
слишком
много
фантазий
и
никакой
славы.
Too
many
claimin
insanity
and
they
so
sane
Слишком
многие
заявляют
о
безумии
и
они
такие
здравомыслящие
Less
than
wack
Scooby
Snack
lack
flow
game
Less
than
wack
Scooby
Snack
lack
flow
game
Rappers
everything
I
do
be
that
crack
cocaine
Рэперы
все
что
я
делаю
это
крэк
кокаин
Your
career
is
doobie
wraps,
slap
Joe
name
Твоя
карьера
- это
Дуби
обертки,
имя
шлепка
Джо.
In
any
one
of
them
verses
say
hello
to
the
hearses
В
любом
из
этих
стихов
скажи
Привет
катафалкам
Too
many
monkey
see,
monkey
doers
Слишком
много
обезьян
видят,
обезьян
делают.
I
slaughter
pigs
on
my
tail
like
Punky
Brewster
Я
режу
свиней
на
хвосте,
как
панки
Брюстер.
[Joe
Budden:]
[Джо
Бадден:]
Niggaz
know
I
get
it
in
on
that
microphone
Ниггеры
знают
что
я
слышу
это
в
микрофон
Y'all
don't
know
where
to
begin
on
that
microphone
Вы
все
не
знаете,
с
чего
начать
на
этом
микрофоне.
I
don't
see
how
y'all
could
win
on
that
microphone
Я
не
понимаю,
как
вы
могли
бы
победить
на
этом
микрофоне
A
pioneer,
I
set
trends
on
that
microphone
Будучи
первопроходцем,
я
устанавливал
тренды
на
этом
микрофоне
Decide
who
you
wan'
be
on
that
microphone
Реши,
кем
ты
хочешь
быть
на
этом
микрофоне.
I
see
a
bunch
of
lil'
me's,
micro
clones
Я
вижу
кучу
маленьких
меня,
микро-клонов.
Too
many
20
milligram
Vic's
I'm
on
Я
принимаю
слишком
много
20
миллиграмм
Вика
Killed
the
web,
it
don't
matter
what
site
you
on
Убила
паутину,
не
важно,
на
каком
ты
сайте.
Save
his
mouth
'fore
he's
runnin
off
Побереги
его
рот,
пока
он
не
сбежал.
I
tell
'em
bridge
or
a
tunnel,
give
a
FLUCK
how
I
come
across
Я
говорю
им:
мост
или
туннель,
плевать,
как
я
перехожу
дорогу.
All
these
wanna
be
tough
guys,
son
is
soft
Все
эти
хотят
быть
крутыми
парнями,
сынок-мягкотелый.
Gun
go
off,
havin
like
a
good
show,
just
spun
'em
off
Пистолет
выстрелил,
устроив
как
будто
хорошее
шоу,
просто
раскрутил
их.
Treat
old-timers
like
fags
who
drop
the
soap
Относитесь
к
старожилам
как
к
педикам,
которые
роняют
мыло.
They
mic
got
Alzheimer's,
forgot
that
they
was
dope
У
них
была
болезнь
Альцгеймера,
они
забыли,
что
они
наркоманы.
Too
many
dogs,
not
enough
barkin
yet
Слишком
много
собак,
еще
недостаточно
лая.
Too
many
blueprints,
not
enough
architects
Слишком
много
чертежей,
недостаточно
архитекторов.
Rhyme
ain't
started
yet,
still
every
bar's
a
mess
Рифма
еще
не
началась,
но
в
каждом
баре
бардак.
FUCK
record
sales
or
who
the
machine
markets
best
К
черту
продажи
пластинок
или
кто
лучше
продает
машины
I'm
the
last
muh'fucker
that
y'all
should
test
Я
последний
ублюдок,
которого
вы
все
должны
проверить.
I'm
the
sharp
shooter,
you
the
nigga
I
target
next
Я
Меткий
стрелок,
а
ты
ниггер,
на
которого
я
нацелюсь
следующим.
Too
many
frontin
like
y'all
that
fly
Слишком
много
фронтиров,
как
вы
все,
которые
летают.
REACH
it,
cause
we
set
the
bar
that
high
(FOOL)
Достигни
этого,
потому
что
мы
установили
планку
так
высоко
(дурак).
[Royce
Da
5'9":]
I
don't
be
fuckin
around
on
that
microphone
[Royce
Da
5'9":]
я
не
буду
валять
дурака
у
этого
микрофона.
[Crooked
I:]
You
lame
niggaz
shouldn't
speak
on
that
microphone
[Crooked
I:]
Вы,
убогие
ниггеры,
не
должны
говорить
в
микрофон.
[Joell
Ortiz:]
You
lil'
niggaz
need
to
come
off
that
microphone
[Джоэлл
Ортиз:]
вы,
маленькие
ниггеры,
должны
оторваться
от
этого
микрофона
[Joe
Budden:]
Niggaz
know
I
get
it
in
on
that
microphone
[Джо
Бадден:]
ниггеры
знают,
что
я
слышу
это
в
микрофон.
"The-the-the
mic,
the-the-the
microphone"
[repeat
to
fade]
"Микрофон,
микрофон
..."
[повторяется
до
затихания]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Budden Joseph Anthony, Montgomery Ryan D, Wickliffe Dominick, Maman Alan, Ortiz Joell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.