Paroles et traduction Slaughterhouse - Sun Doobie
"Get
more
for
your
money,
when
you
fuck
with
Mr.
Porter-r-r-r-r..."
"Получи
больше
за
свои
деньги,
когда
трахнешься
с
мистером
Портером-р-р-р-р..."
[Joell
Ortiz]
[Джоэлл
Ортис]
As
long
as
I
got
my
pen
I
don′t
need
a
friend
Пока
у
меня
есть
ручка,
мне
не
нужен
друг.
We
got
ears
that
we
each'll
lend
each
other,
my
brother
just
hollered
at
me
again
У
нас
есть
уши,
которые
мы
одолжим
друг
другу,
мой
брат
только
что
снова
закричал
на
меня
He
said
he
tired
of
all
the
lyin,
deceivin
and
Он
сказал,
что
устал
от
всей
этой
лжи,
обмана
и
...
Dick-ridin
the
people
providin
on
every
beat
but
when
Дик-ездит
верхом
на
людях,
обеспечивая
каждый
удар,
но
когда
I
do
it
it′s
stupid,
I
bruise
it
like
a
bad
bitch
Я
делаю
это
глупо,
я
бью
его,
как
плохая
сука.
I
lose
it,
my
music's
a
movement
and
they
just
mad
stiff
Я
теряю
его,
моя
музыка-это
движение,
и
они
просто
сходят
с
ума.
I
told
'em
it′s
mathematical
in
this
pad
lift
Я
сказал
им,
что
в
этом
лифте
все
математически.
Point
′em
out
and
I
will
subtract
him,
with
an
ad
lib
Укажи
на
них,
и
я
вычту
его
с
помощью
импровизации.
See
the
fact
is
(what)
I'm
a
bastard
Видишь
ли,
дело
в
том,
что
(что)
я-ублюдок.
How
can
I
not
be
(Macho,
Man)?
I′m
a
(Savage)
Как
я
могу
не
быть
(мачо,
мужчина)?
In
the
past
I
was
passive,
now
I'm
mad
bitch
Раньше
я
была
пассивной,
а
теперь
я
злая
сука.
I′m
spazzin,
you
get
an
Adidas
classic
where
yo'
ass
is
Я
схожу
с
ума,
ты
получаешь
классику
Адидаса
там,
где
твоя
задница.
[Royce
Da
5′9"]
[Royce
Da
5'9"]
Eh-eh,
eh-eh,
Nickel
ain't
the
one
at
all
Э-э-э,
э-э-э,
никель
совсем
не
тот.
Snatch
your
vocal
chords
out
then
plug
'em
in
my
wall
Вырви
свои
голосовые
связки
и
воткни
их
в
мою
стену.
You
a
knife
at
a
gun
fight,
our
shit
is
raw
Ты-нож
в
перестрелке,
наше
дерьмо-сырое.
You
a
square,
you′re
silverware
in
a
civil
war
Ты
квадрат,
ты
серебро
в
гражданской
войне.
The
Slaughterhouse
wolf
pack,
riders
under
the
moon
Волчья
стая
на
скотобойне,
всадники
под
луной
The
reason
you
itchin
wit′cha
lighter
under
your
spoon
Причина,
по
которой
ты
чешешься
с
зажигалкой
под
ложечкой
I'm
a
lover,
the
lead
bustin
is
old
to
me
Я
любовник,
свинцовый
перебор
стар
для
меня.
You
put
your
head
in
her
butt,
I
headbutt
the
ovaries
Ты
кладешь
голову
ей
в
зад,
а
я
бью
головой
по
яичникам.
God
dipped
me
in
war
paint
for
all
weathers
Бог
окунул
меня
в
боевую
раскраску
на
все
времена.
I′m
Mr.
spill
the
liquor
on
my
alcohol
tether
Я
Мистер
пролей
ликер
на
мою
алкогольную
привязь
No
need
to
ride
with
nobody,
I
feel
the
heat
can
help
me
Не
нужно
ехать
ни
с
кем,
я
чувствую,
что
жар
может
мне
помочь.
Your
jean's
skinnier
than
Em
is
when
he
eatin
healthy,
hahaha
Твой
Джин
худее,
чем
Эм,
когда
он
ест
здоровую
пищу,
ха-ха-ха
WHOA,
WHOA,
WHOA
УОУ,
УОУ,
УОУ
WHOA,
WHOA,
WHOA,
Shaaady!
Уоу,
уоу,
уоу,
Шааади!
WHOA,
WHOA,
WHOA,
WHOA
УОУ,
УОУ,
УОУ,
УОУ
WHOA,
WHOA,
WHOA,
WHOA
УОУ,
УОУ,
УОУ,
УОУ
{"Mr.
Porter-r-r-r-r..."}
{"Мистер
Портер-р-р-р-р..."}
[Joe
Budden]
[Джо
Бадден]
Outnumbered,
outspoken,
outcasted
Превосходящие
числом,
откровенные,
Отверженные.
Outweighed
outrageous
odds
and
outlasted
Перевесил
возмутительные
шансы
и
пережил.
Outlandish,
so
I
learned
to
outwit
′em
Диковинные,
так
что
я
научился
их
перехитрить.
I
outsmart
'em,
outgrew
′em,
I
outdid
'em
Я
перехитрил
их,
перерос
их,
я
превзошел
их.
Cream,
out-bid
'em,
team
can′t
out-spit
him
Сливки,
перехитри
их,
команда
не
может
перехитрить
его.
(You
could)
Keep
sleepin,
your
wet
dream
is
out
with
him
(Ты
могла
бы)
продолжать
спать,
твой
влажный
сон
с
ним.
(See)
Do
a
lil′
yoga,
a
lil'
kama
sutra
(Смотри)
сделай
маленькую
йогу,
маленькую
Камасутру.
Steakhouse
nigga,
used
to
be
a
Ramen
Noodler
Ниггер
из
стейк-хауса,
когда-то
он
был
любителем
рамэна.
Heavy
on
B
and
E′s,
was
a
calm
intruder
Тяжелый
на
B
и
E,
был
спокойным
нарушителем.
Pumped
a
Ruger,
moms
called
me
con
and
loser
Накачанный
Ругером,
мамочки
называли
меня
мошенником
и
неудачником.
I
suggest
you
and
your
mans'll
regroup
(why?)
Я
предлагаю
тебе
и
твоим
людям
перегруппироваться
(почему?)
Bet
against
it,
and
probably
can′t
recoup
- out!
Ставлю
против
и,
наверное,
не
смогу
отыграться!
I
point
a
pistol
at
your
mamma
mia
Я
направляю
пистолет
на
твою
маму
Мию
I'm
sick
as
Tyson
in
the
ring
at
the
Colosseum
with
gonorrhea
Я
болен
как
Тайсон
на
ринге
в
Колизее
гонореей
Fuck
a
rapper,
my
clapper
black
as
Muhammadiya
К
черту
рэпера,
мой
хлопчик
черный,
как
Мухаммадия
Fuck
you
R&B
bitches,
shut
up!
You
not
Aaliyah
Пошли
вы,
R&B
суки,
заткнитесь,
вы
не
Алия
(Ha
ha!)
When
Mr.
Porter
record
a
piano
(Ха-ха!)
когда
мистер
Портер
записывает
пианино
Producers
may
wanna
order
some
ammo
Продюсеры
могут
захотеть
заказать
немного
патронов
I′m
a
California
corner
reporter
Я
репортер
из
Калифорнийского
угла.
Your
boy
wasn't
born
with
a
quarter
bein
poor
as
a
whore
and
I'm
an
aura
Твой
мальчик
не
родился
с
четвертаком
будучи
бедным
как
шлюха
а
я
аура
It′s
sorta
Soprano;
look
here
Это
что-то
вроде
Сопрано.
We
reinvent
the
wheel
to
have
a
(Good
Year)
- and
y′all
tired
Мы
заново
изобретаем
колесо,
чтобы
провести
(хороший
год)
- и
вы
все
устали
We
like
Tyler
Perry
mixed
with
Everlast
Нам
нравится
Тайлер
Перри
смешанный
с
Everlast
The
House
of
Payne/Pain,
Slaughterhouse
gang
nigga!
The
House
of
Payne
/ Pain,
Slaughterhouse
gang
nigga!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Budden Joseph Anthony, Montgomery Ryan D, Wickliffe Dominick, Porter Denaun M, Ortiz Joell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.