Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One (Instrumental)
The One (Instrumental)
Slaughterhouse
Slaughterhouse
Sex
and
drugs
and
dirty
money
Sex,
Drogen
und
schmutziges
Geld
On
the
race
to
rule
the
world
Im
Rennen
um
die
Weltherrschaft
You
cut
your
teeth
on
fame
and
diamonds
Du
hast
deine
Zähne
an
Ruhm
und
Diamanten
geschärft
Your
time
is
up
now,
three,
two,
one
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
drei,
zwei,
eins
(One,
one,
one,
one,
one,
one)
(Eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins)
We
number
one
Wir
sind
die
Nummer
eins
(One,
one,
one,
one,
one,
one)
(Eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins)
Yeah,
yeah,
we
them
Slaughterhouse
rock
stars
Ja,
ja,
wir
sind
die
Slaughterhouse-Rockstars
The
pitch
is
black,
we
signin'
every
titty
out
Die
Bühne
ist
schwarz,
wir
unterschreiben
jedes
Titty
We
goin'
tit
for
tat,
now
can
you
picture
that?
Wir
spielen
tit
for
tat,
kannst
du
dir
das
vorstellen?
And
how
ironic
is
it
that
I'm
ridin'
'round
listenin'
to
Nickelback
Und
wie
ironisch
ist
es,
dass
ich
hier
rumfahre
und
Nickelback
höre?
I'm
back,
on
a
pill,
I'm
tryin'
to
have
Rod
Stewart
cars
Ich
bin
zurück,
mit
einer
Pille,
ich
versuche,
Rod
Stewart-Autos
zu
haben
And
Ozzy
Osbourne
motor
skills
Und
Ozzy
Osbourne-Motorik
I'm
tryin'
to
have
a
rich
bitch
like
Paris
Hilton
Ich
versuche,
eine
reiche
Schlampe
wie
Paris
Hilton
zu
haben
That
like
to
get
her
ass
smacked
like
Keri
Hilson
Die
ihren
Arsch
so
gerne
von
Keri
Hilson
schlagen
lassen
will
Ha,
ha,
I'm
the
one,
who
you
tryna
be?
Ha,
ha,
ich
bin
der
Einzige,
wer
versuchst
du
zu
sein?
Nuttin'
to
hide,
the
Jimi
covers
up
my
Tommy
Lee
Ich
habe
nichts
zu
verbergen,
die
Jimi-Decke
verdeckt
meinen
Tommy
Lee
The
one,
I
stage
dive
to
a
pot
of
gold
Der
Einzige,
ich
stürze
mich
in
ein
Goldtopf
I'm
empty,
nothin's
inside
me
but
rock
'n'
roll
Ich
bin
leer,
in
mir
ist
nichts
außer
Rock
'n'
Roll
Sex
and
drugs
and
dirty
money
Sex,
Drogen
und
schmutziges
Geld
On
the
race
to
rule
the
world
Im
Rennen
um
die
Weltherrschaft
You
cut
your
teeth
on
fame
and
diamonds
Du
hast
deine
Zähne
an
Ruhm
und
Diamanten
geschärft
Your
time
is
up
now,
three,
two,
one
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
drei,
zwei,
eins
(One,
one,
one,
one,
one,
one)
(Eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins)
We
number
one
Wir
sind
die
Nummer
eins
(One,
one,
one,
one,
one,
one)
(Eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins)
Crooked's
got
a
gun,
I'm
reckless
with
Led,
Zeppelin
instead
Crooked
hat
eine
Waffe,
ich
bin
rücksichtslos
mit
Led,
Zeppelin
stattdessen
Let's
get
a
keg,
let's
split
a
mescaline
that
messes
wit'cha
head
Lasst
uns
ein
Fass
holen,
lasst
uns
einen
Meskalin
teilen,
der
deinen
Kopf
durcheinanderbringt
I'm
sexin'
a
lez
and
her
best
friend
in
bed,
I
love
these
freak
women
Ich
ficke
eine
Lesbe
und
ihre
beste
Freundin
im
Bett,
ich
liebe
diese
freakigen
Frauen
Somethin'
in
my
denim
need
a
Kiss,
call
it
Gene
Simmons
Irgendetwas
in
meiner
Jeans
braucht
einen
Kiss,
nenn
es
Gene
Simmons
They
wanna
ban
me
like
Marilyn
Manson
Sie
wollen
mich
wie
Marilyn
Manson
verbieten
For
all
the
whores
in
my
Baltimore,
Maryland
mansion
Für
alle
Huren
in
meinem
Baltimore,
Maryland-Anwesen
I'm
the
one
who
wants
to
Spear
Britney
Ich
bin
derjenige,
der
Britney
sperren
will
Give
Pink
some
black,
put
it
near
her
kidneys,
here
kitty
Pink
etwas
Schwarzes
geben,
in
die
Nähe
ihrer
Nieren,
hier,
Kätzchen
I'm
the
one
who
always
cause
an
affair
Ich
bin
derjenige,
der
immer
eine
Affäre
verursacht
So
every
time
your
bitch
burp,
you
smell
my
balls
in
the
air,
yeah
Also,
jedes
Mal,
wenn
deine
Schlampe
rülpst,
riechst
du
meinen
Schwanz
in
der
Luft,
ja
Sex
and
drugs
and
dirty
money
Sex,
Drogen
und
schmutziges
Geld
On
the
race
to
rule
the
world
Im
Rennen
um
die
Weltherrschaft
You
cut
your
teeth
on
fame
and
diamonds
Du
hast
deine
Zähne
an
Ruhm
und
Diamanten
geschärft
Your
time
is
up
now,
three,
two,
one
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
drei,
zwei,
eins
(One,
one,
one,
one,
one,
one)
(Eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins)
We
number
one
Wir
sind
die
Nummer
eins
(One,
one,
one,
one,
one,
one)
(Eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins)
Yeah,
yeah,
see
I'm
a
on-stage
rock
star,
backstage
porn
star
Ja,
ja,
ich
bin
ein
On-Stage-Rockstar,
Backstage-Pornostar
Khloe
on
her
Kar-dash,
Kourtney
on
the
OnStar
Khloe
auf
ihrem
Kar-Dash,
Kourtney
auf
dem
OnStar
Zoe
Kravitz
stumblin'
out
the
telly
in
a
torn
bra
Zoe
Kravitz
stolpert
aus
dem
Fernseher
in
einem
zerrissenen
BH
They
dribble
on
my
balls
in
the
whip,
now
that's
a
sports
car
Sie
sabbern
auf
meine
Eier
im
Wagen,
das
ist
jetzt
ein
Sportwagen
Dawg,
you
gotta
see
him
when
he
drive
by
Mann,
du
musst
ihn
sehen,
wenn
er
vorbeifährt
Cockeyed,
have
all
the
Ladies
goin'
Gaga
Schieläugig,
alle
Mädels
gehen
Gaga
Me?
I'm
more
mellow,
so
I'm
lookin'
for
a
la
la
Ich?
Ich
bin
gelassener,
also
suche
ich
nach
einer
La
La
You
sure?
I
want
a
whore,
a
Gabor,
a
young
Zsa
Zsa
Bist
du
sicher?
Ich
will
eine
Schlampe,
eine
Gabor,
ein
junges
Zsa
Zsa
The
one,
a
OutKast,
I
don't
need
to
rock
Der
Einzige,
ein
OutKast,
ich
muss
nicht
rocken
So
I
could
put
my
love
below
by
her
speaker
box
Also
kann
ich
meine
Liebe
unter
ihren
Lautsprecher
legen
The
one
Kate
Perry
try
and
kiss
my
wife
Der
Einzige,
Kate
Perry
versucht,
meine
Frau
zu
küssen
And
gave
me
dome
at
Katie's
Holme,
baby,
this
the
life
Und
hat
mir
in
Katies
Holme
einen
Blowjob
gegeben,
Baby,
das
ist
das
Leben
Sex
and
drugs
and
dirty
money
Sex,
Drogen
und
schmutziges
Geld
On
the
race
to
rule
the
world
Im
Rennen
um
die
Weltherrschaft
You
cut
your
teeth
on
fame
and
diamonds
Du
hast
deine
Zähne
an
Ruhm
und
Diamanten
geschärft
Your
time
is
up
now,
three,
two,
one
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
drei,
zwei,
eins
(One,
one,
one,
one,
one,
one)
(Eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins)
We
number
one
Wir
sind
die
Nummer
eins
(One,
one,
one,
one,
one,
one)
(Eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominick Wickliffe, Sally Anthony, Pranam Injeti, Joell Ortiz, Ryan D. Montgomery, Joseph Anthony Budden, Khalil Abdul-rahman, Liz Rodrigues, Erik Albert George Alcock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.