Paroles et traduction Slava - Fb Friendz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
dicevano
fratello
puoi
fidarti
They
told
me,
brother,
you
can
trust
us
Per
qualsiasi
cosa
noi
siamo
i
tuoi
amici
Whatever
happens,
we
are
your
friends
Non
ho
fatto
manco
in
tempo
per
girarmi
I
didn't
even
have
time
to
turn
around
Che
ho
visto
questi
stronzi
scappare
sulla
mia
bici
When
I
saw
these
jerks
running
away
on
my
bike
Ho
imparato
a
non
fidarmi
di
nessuno
I've
learned
not
to
trust
anyone
Ho
mille
conoscenti
ma
amici
nemmeno
uno
I
have
a
thousand
acquaintances
but
not
a
single
friend
Tante
belle
parole:
prometto,
fidati,
giuro
So
many
nice
words:
I
promise,
trust
me,
I
swear
Difatti
poi
ti
vendono
per
un
deca
di
fumo
As
a
result,
they
sell
you
out
for
a
tenner
worth
of
smoke
No
no
perché
qui
funge
così
No,
no,
because
this
is
how
it
goes
around
here
Siamo
amici
su
FB
We're
friends
on
FB
Poi
dal
vivo
manco
mezzo
But
in
person,
not
even
half
there
Mi
dispiace
ç'est
la
vie
Sorry,
that's
life
Quando
c'hai
bisogno
di
When
you
need
Un
aiuto
chiedi
a
chi
Some
help,
ask
who
Tutti
hanno
meglio
da
fare
Everybody
has
better
things
to
do
Volan
via
colibrì
They
fly
away
like
hummingbirds
Quando
sei
forte
tutti
qui
When
you're
strong,
they're
all
here
Ma
sei
hai
bisogno
chiedi
a
chi?
But
if
you
need
something,
ask
who?
Volano
via
colibrì
They
fly
away
like
hummingbirds
Amici
solo
su
FB
Friends
only
on
FB
Amici
solo
su
FB
Friends
only
on
FB
Amici
solo
su
FB
Friends
only
on
FB
Ti
stanno
accanto
finchè
sei
in
vetta
They
are
by
your
side
when
you
are
at
the
top
Per
una
fetta
For
a
slice
Abbiamo
amici
solamente
su
FB
We
only
have
friends
on
FB
Ma
poi
quando
va
tutto
di
merda
But
then
when
everything
goes
to
shit
Dimmi
chi
resta
Tell
me,
who
is
left?
Abbiamo
amici
solamente
su
FB
We
only
have
friends
on
FB
Conosco
un
tipo
mi
chiamava
amico
I
know
a
guy
who
called
me
a
friend
Che
stupido
che
sono
stato
quasi
ci
cascavo
How
stupid
I
was,
I
almost
fell
for
it
Un
giorno
senza
spiegazioni
per
magia
è
sparito
One
day,
without
explanation,
he
disappeared
like
magic
Vi
giuro
non
sapevo
che
sto
tizio
fosse
un
mago
I
swear
I
didn't
know
that
this
guy
was
a
magician
No
no,
io
giuro
che
vi
odio
tutti
No,
no,
I
swear
I
hate
you
all
Il
mio
cuore
é
di
ghiaccio:
Putin
My
heart
is
cold:
Putin
Sul
petto
c'ho
mille
punti
My
chest
is
covered
in
a
thousand
stitches
Per
tutte
le
volte
che
For
all
the
times
that
Mi
fate
sorrisi
acuti
You
give
me
sharp
smiles
Mi
giro
piovono
sputi
I
turn
around,
it
rains
spit
C'ho
sempre
la
schiena
fradicia
My
back
is
always
soaked
E
mo
capisco
il
perché
And
now
I
understand
why
Quando
sei
forte
tutti
qui
When
you're
strong,
they're
all
here
Ma
sei
hai
bisogno
chiedi
a
chi?
But
if
you
need
something,
ask
who?
Volano
via
colibrì
They
fly
away
like
hummingbirds
Amici
solo
su
FB
Friends
only
on
FB
Amici
solo
su
FB
Friends
only
on
FB
Amici
solo
su
FB
Friends
only
on
FB
Ti
stanno
accanto
finchè
sei
in
vetta
They
are
by
your
side
when
you
are
at
the
top
Per
una
fetta
For
a
slice
Abbiamo
amici
solamente
su
FB
We
only
have
friends
on
FB
Ma
poi
quando
va
tutto
di
merda
But
then
when
everything
goes
to
shit
Dimmi
chi
resta
Tell
me,
who
is
left?
Abbiamo
amici
solamente
su
FB
We
only
have
friends
on
FB
Amici
solo
su
FB
Friends
only
on
FB
Amici
solo
su
FB
Friends
only
on
FB
Amici
solo
su
FB
Friends
only
on
FB
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.