Slava KPSS - SMOKE MOM’S PACES - traduction des paroles en allemand

SMOKE MOM’S PACES - Slava KPSStraduction en allemand




SMOKE MOM’S PACES
RAUCHE MAMAS PACE
Е
Yeah
Курим дурь, курим дурь (Smoke)
Wir rauchen Gras, wir rauchen Gras (Smoke)
Курим дурь
Wir rauchen Gras
Курим дурь как Афганистан
Wir rauchen Gras wie Afghanistan
Я уеду жить в свой Бантустан
Ich ziehe weg, um in meinem Bantustan zu leben
Я себе мозги ебать устал
Ich bin es leid, mir den Kopf zu zerficken
Я не твой Роберт Паттинсон
Ich bin nicht dein Robert Pattinson
Утром собираешь крошки в кулёк
Morgens sammelst du Krümel in ein Tütchen
Чтоб свернуть нам мини косячок
Um uns einen Mini-Joint zu drehen
Да, ещё вчера был нищий broke
Ja, noch gestern war ich ein armer Schlucker
Но я поднялся как фуникулёр
Aber ich bin aufgestiegen wie eine Seilbahn
Я не знаю никаких забот
Ich kenne keine Sorgen
Мне не надо идти на завод
Ich muss nicht in die Fabrik gehen
Алпразолам забирает друзей
Alprazolam nimmt mir die Freunde
А я в грибах в Эрмитаж музей
Und ich bin auf Pilzen im Eremitage-Museum
Да, мне на всё насрать
Ja, mir ist alles scheißegal
Я в "Яндекс Дзен" я в White Stripes в White Stripes)
Ich bin in "Yandex Zen", ich bin in den White Stripes (Ich bin in den White Stripes)
Веганская пицца, Харви Ванштейн я ей соблазнился
Vegane Pizza, Harvey Weinstein ich wurde von ihr verführt
Fuck life, you dancing like stripper
Fuck life, du tanzt wie eine Stripperin
Ты пёсик, как Снуппи
Du bist ein Hündchen, wie Snoopy
Твой розовый гриндер
Dein pinker Grinder
Был вкусный, как cookies
War lecker, wie Cookies
Печенька с корицей
Ein Keks mit Zimt
Малыха с кисличкой
Süße auf Saurem
Отличница в школе и дэнсишь отлично
Musterschülerin in der Schule und du tanzt ausgezeichnet
Попка пляшет вальс, лезь ко мне под плед (Под плед)
Dein Hintern tanzt Walzer, kriech unter meine Decke (Unter die Decke)
Чай не месяц май и я не ЛСП Олег (Ха-ха)
Es ist nicht gerade Mai und ich bin nicht LSP Oleg (Ha-ha)
Е, я не насильник, нет, не, я не табачу стафф (Не надо)
Yeah, ich bin kein Vergewaltiger, nein, nein, ich mische mein Zeug nicht mit Tabak (Nicht nötig)
Заходи в мой склеп и ты увидишь солнце там
Komm in meine Gruft und du wirst dort die Sonne sehen
Как фараон в гробнице
Wie ein Pharao im Grab
Я хорошо сохранился (Видишь?)
Bin ich gut erhalten (Siehst du?)
Моя душа на дне бутылки и та уходит под воду как Китеж
Meine Seele ist am Boden einer Flasche und die geht unter Wasser wie Kitesch
Как кот на границе я свободен, пока люди стоят в очередях
Wie eine Katze an der Grenze bin ich frei, während die Leute Schlange stehen
Для меня этот мир большая страна без границ (Подкурим)
Für mich ist diese Welt ein großes Land ohne Grenzen (Zünden wir einen an)
Smoking mama pace (Йа)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Е)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Йа)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Е)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Йа)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Е)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Е)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Е)
Smoking mama pace (Yeah)
Я влетел в бит, как Тинкербелл
Ich flog in den Beat wie Tinkerbell
Ты тупоголовый, будто Пинки и Брейн
Du bist dummköpfig, wie Pinky und der Brain
Все эти бои за жидкий fame
All diese Kämpfe um flüchtigen Fame
Все твои успехи это только фрейм
All deine Erfolge das ist nur ein Frame
Девочка со мной это BloodRayne
Das Mädchen bei mir das ist BloodRayne
Девочка с тобой это факнет
Das Mädchen bei dir das ist ein Reinfall
Жирный паровоз она Hype Train
Fette Dampflok sie ist ein Hype Train
Бонг дешевле Собчак здесь (Е)
Ein Bong ist hier billiger als Sobtschak (Yeah)
Это всё ради угара, клянусь перед Богом, ради угара
Das ist alles nur aus Jux, ich schwöre bei Gott, nur aus Jux
Деньги в моём кошельке, почему нет? Если они ради угара
Geld in meiner Brieftasche, warum nicht? Wenn es nur aus Jux ist
Faggot культура слепа (Слепа)
Die Schwuchtel-Kultur ist blind (Blind)
Выступать на гига, нахуй, на хуй надо
Auf Gigs auftreten, scheiß drauf, scheiß drauf
Мы сделали sold out в клубе "Soho" на два миллиарда (Нам всё мало)
Wir haben den Club "Soho" ausverkauft für zwei Milliarden (Uns ist alles zu wenig)
Ты не J.lo, fuck off, играю в рэп как во вторых "Казаков"
Du bist nicht J.Lo, verpiss dich, ich spiele Rap wie das zweite "Cossacks"
Я обхожусь без новых кросс, но выхожу на поле и кто здесь босс?
Ich komme ohne neue Sneaker aus, aber ich gehe aufs Feld und wer ist hier der Boss?
Stop time, мой флоу Сапсан
Stop die Zeit, mein Flow Sapsan
Пускай они пиздят
Lass sie labern
Я закручу фруктовый круассан и в Икстлан (Е)
Ich dreh' mir ein fruchtiges Croissant und ab nach Ixtlan (Yeah)
Smoking mama pace, look at me я пьян и свеж
Smoking mama pace, schau mich an ich bin betrunken und frisch
Если б не было тебя, малыш, куда я б тратил cash?
Wenn es dich nicht gäbe, Kleines, wo würde ich mein Cash ausgeben?
В смысле, травка и любовь меню на каждый день
Ich meine, Gras und Liebe das Menü für jeden Tag
После жидкого напаса я спою тебе как Дрейк, эй
Nach einem fetten Bong-Hit singe ich dir was vor wie Drake, hey
Smoking mama pace
Smoking mama pace
Smoking mama
Smoking mama
Smoking mama pace (Mama)
Smoking mama pace (Mama)
Smoking mama (Mama pace)
Smoking mama (Mama pace)
Smoking mama pace (Е-е)
Smoking mama pace (Yeah-yeah)
Smoking mama (Е-е)
Smoking mama (Yeah-yeah)
Smoking mama pa...
Smoking mama pa...
Smoking mama pace (Эй)
Smoking mama pace (Hey)
Smoking mama pace (Е)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Эй)
Smoking mama pace (Hey)
Smoking mama pace (Е)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Эй)
Smoking mama pace (Hey)
Smoking mama pace (Йа)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Е)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Mama)
Smoking mama pace (Mama)
Smoking mama pace (Е)
Smoking mama pace (Yeah)
Smoking mama pace (Воу)
Smoking mama pace (Wow)
Smoking mama pace
Smoking mama pace
Smoking mama pace (Йо)
Smoking mama pace (Yo)
Smoking mama pace
Smoking mama pace
Smoking mama pace
Smoking mama pace
Smoking mama pace (Йа, йа)
Smoking mama pace (Yeah, yeah)
Smoking mama, mama
Smoking mama, mama





Writer(s): машнов вячеслав валерьевич, талалаев евгений александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.