Нахрен
весь
этот
город
со
всеми
жителями
Scheiß
auf
diese
ganze
Stadt
mit
all
ihren
Einwohnern
От
снежных
домиков
истории
Von
den
verschneiten
Häusern
der
Geschichte
До
пентхаусов
Парк-Авеню
Bis
zu
den
Penthäusern
der
Park
Avenue
От
типовой
застройки
Бронкса
Von
den
Standardbauten
der
Bronx
До
мансард
Сохо,
от
доходных
домов
Bis
zu
den
Mansarden
von
Soho,
von
den
Mietshäusern
Алфавитного
города,
до
облицованных
фасадов
на
Парк-Слоун
von
Alphabet
City,
bis
zu
den
verkleideten
Fassaden
in
Park
Slope
И
до
двухуровневых
домов
на
Статен-Айленд
Und
bis
zu
den
zweistöckigen
Häusern
auf
Staten
Island
Чтоб
город
снесло
землетрясением!
Möge
die
Stadt
von
einem
Erdbeben
zerstört
werden!
Чтоб
он
сгорел
при
пожаре,
чтоб
он
сгорел
дотла!
Möge
sie
im
Feuer
verbrennen,
möge
sie
bis
auf
die
Grundmauern
niederbrennen!
Чтоб
поднялась
вода
и
затопила
этот
заполненный
крысами
город
Möge
das
Wasser
steigen
und
diese
von
Ratten
verseuchte
Stadt
überfluten
Нет,
нахрен
тебя,
Монтгомери
Броган
Nein,
fick
dich,
Montgomery
Brogan
Новая
искренность
Neue
Aufrichtigkeit
У
тебя
было
всё
и
всё
это
профукал,
тупой
ублюдок!
Du
hattest
alles
und
hast
alles
verspielt,
du
dummer
Bastard!
А,
а,
а,
йе
Ah,
ah,
ah,
yeah
Нет
ответа
в
Телеграме,
я
без
кожи,
я
без
камер
Keine
Antwort
auf
Telegram,
ich
bin
ohne
Haut,
ich
bin
ohne
Kameras
Плачу
в
ванной
я
без
бонга,
есть
причина
— я
не
телка
Ich
weine
im
Bad
ohne
Bong,
es
gibt
einen
Grund
– ich
bin
keine
Tussi
Излечиться
от
меня?
Окей
Von
mir
geheilt
werden?
Okay
Всё
отдам,
ведь
мне
не
нужен
чек
(Неа)
Ich
gebe
alles
her,
denn
ich
brauche
keinen
Scheck
(Nö)
Да,
внутри
клубится
грустный
червь
Ja,
drinnen
windet
sich
ein
trauriger
Wurm
Ты
вернёшься,
а
меня
здесь
нет
Du
wirst
zurückkommen,
und
ich
bin
nicht
hier
Я
растаял
по
утру
в
капюшоне,
словно
труп
Ich
bin
am
Morgen
in
der
Kapuze
zerschmolzen,
wie
eine
Leiche
По
инерции
живу,
(Окей)
но
в
сердце
ломаный
каблук
Ich
lebe
aus
Gewohnheit,
(Okay)
aber
im
Herzen
ist
ein
abgebrochener
Absatz
Говори
с
самим
собой
или
вложи
чувства
в
куплет
Sprich
mit
dir
selbst
oder
leg
Gefühle
in
den
Vers
Но
больше
слушателя
нет,
ведь
я
ебать
того
поэт
(Я!)
Aber
es
gibt
keinen
Zuhörer
mehr,
denn
ich
bin
ein
verdammter
Dichter
(Ich!)
Только
женщина
и
Бог,
другие
тупо
не
поймут
Nur
eine
Frau
und
Gott,
andere
kapieren
es
einfach
nicht
Ствол
дымится,
прр-р-р-р,
прр-р-р-р,
убираясь
в
кобуру
Der
Lauf
raucht,
prr-r-r-r,
prr-r-r-r,
gleitet
ins
Halfter
zurück
И
снова
личностно
расту,
даже
выше
сраных
звёзд
Und
wieder
wachse
ich
persönlich,
sogar
höher
als
die
verdammten
Sterne
Раньше
у
меня
был
кактус
на
окне,
но
он
засох
Früher
hatte
ich
einen
Kaktus
am
Fenster,
aber
er
ist
vertrocknet
Нахуй
деньги
и
стихи,
если
не
с
кем
разделить
Scheiß
auf
Geld
und
Gedichte,
wenn
man
sie
mit
niemandem
teilen
kann
Ты
вонзаешь
мастихин
под
рёбра,
на
стене
мазки
Du
stichst
den
Malspachtel
unter
die
Rippen,
an
der
Wand
sind
Schlieren
Четыре
двойки
— Коловрат,
в
Телеграм
была
недавно
Vier
Zweien
– Kolovrat,
sie
war
neulich
auf
Telegram
А
я
совру,
если
скажу,
что
мне
по-прежнему
угарно
Und
ich
würde
lügen,
wenn
ich
sage,
dass
es
mir
immer
noch
lustig
ist
А
где?
Где
старый
КПСС?
Und
wo?
Wo
ist
der
alte
KPSS?
Я
убью
себя,
а
может
нет
(А
может
нет)
Ich
bringe
mich
um,
oder
vielleicht
nicht
(Oder
vielleicht
nicht)
Из-за
юбки
ты
лжёшь,
ответ
в
том,
что
не
умеешь
жить,
когда
ты
трезв
Wegen
eines
Rocks
lügst
du,
die
Antwort
ist,
dass
du
nicht
leben
kannst,
wenn
du
nüchtern
bist
Иди
ты
нахуй
сам,
Слава,
ха-ха
Verpiss
dich
selbst,
Slava,
ha-ha
Ебать,
мне
больно
(Йе-йе)
Verdammt,
es
tut
weh
(Yeah-yeah)
Ебать,
мне
больно
(Мне
больно)
Verdammt,
es
tut
weh
(Es
tut
mir
weh)
Как
говорила
ба
Собаке
так
— она
бы
сдохла
Wie
Oma
sagte,
davon
würde
ein
Hund
sterben
Ебать,
мне
больно
(Мне
больно)
Verdammt,
es
tut
weh
(Es
tut
mir
weh)
Ебать,
мне
больно
(Я
не
пизжу)
Verdammt,
es
tut
weh
(Ich
lüge
nicht)
Как
говорила
ба
Собаке
так
— она
бы
сдохла
(Окей,
окей)
Wie
Oma
sagte,
davon
würde
ein
Hund
sterben
(Okay,
okay)
Ебать,
мне
больно
(Да-да)
Verdammt,
es
tut
weh
(Ja-ja)
Ебать,
мне
больно
(Пр-р-р)
Verdammt,
es
tut
weh
(Prr-r-r)
Как
говорила
ба
Собаке
так
— она
бы
сдохла
Wie
Oma
sagte,
davon
würde
ein
Hund
sterben
Ебать,
мне
больно
(Ебать)
Verdammt,
es
tut
weh
(Verdammt)
Ебать,
мне
больно
(Пау)
Verdammt,
es
tut
weh
(Pau)
Как
говорила
ба
Собаке
так
— она
бы
сдохла
Wie
Oma
sagte,
davon
würde
ein
Hund
sterben
Ха-ха,
ха-ха
(Йе-йе,
во-во)
Ha-ha,
ha-ha
(Yeah-yeah,
wo-wo)
Собаке
так
— она
бы
сдохла
Davon
würde
ein
Hund
sterben
Ха-ха,
ха-ха
(Йе-йе,
во-во)
Ha-ha,
ha-ha
(Yeah-yeah,
wo-wo)
Она
бы
сдохла
Er
würde
sterben
Ха-ха,
ха-ха
(Йе-йе,
во-во)
Ha-ha,
ha-ha
(Yeah-yeah,
wo-wo)
Она
бы
сдохла
(Пр-р-р)
Er
würde
sterben
(Prr-r-r)
Как
говорила
ба
Wie
Oma
sagte
Как
говорила
ха
Wie
sie
sagte
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вячеслав машнов, михаил лягаев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.