Paroles et traduction Slava KPSS - Волчок - Walkie Diss
Волчок - Walkie Diss
Spinning Top - Walkie Diss
Рокетбанк!
(Рокетбанк...)
Rocketbank!
(Rocketbank...)
Даст
пятишку
просто
так
(Просто
так...)
Will
give
you
five
hundred
just
like
that
(Just
like
that...)
Просто
заполняешь
бланк
(Просто-просто...)
You
just
fill
out
the
form
(Just-just...)
И
это
не
тик-так,
стимпанк,
сука,
банкинг
And
this
ain't
tick-tock,
steampunk,
bitch,
banking
Walkie
T!
(Walkie
T...)
Walkie
T!
(Walkie
T...)
Охуенно
баттлил
ты
You
battled
awesomely
Но
ушли
артисты
века,
стало
тесно
But
the
artists
of
the
century
left,
it
became
cramped
Тараканам
в
клетках
и...
For
cockroaches
in
cages
and...
Малый
кукухой
поехал!
The
little
guy
went
cuckoo!
Малый
кукухой
поехал!
(У!
У!
У!
У!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(Woo!
Woo!
Woo!
Woo!)
Малый
кукухой
поехал!
The
little
guy
went
cuckoo!
Малый
кукухой
поехал!
(Бррра!
У!
У!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(Brrrra!
Woo!
Woo!)
Малый
кукухой
поехал!
(Бррруху!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(Brrrruhu!)
Малый
кукухой
поехал!
The
little
guy
went
cuckoo!
Малый
кукухой
поехал!
The
little
guy
went
cuckoo!
Walkie
T!
(Walkie
T...)
Walkie
T!
(Walkie
T...)
Слишком
много
наркоты
(Наркоты...)
Too
many
drugs
(Drugs...)
В
городе
святого
P
(Пи-пи-пи-пи-пи...)
In
the
city
of
Saint
P
(Pee-pee-pee-pee-pee...)
Вот
и
получил
ты
вместо
хайпа
шизу
So
you
got
schizophrenia
instead
of
hype
Рокетбанк!
(Рокетбанк...)
Rocketbank!
(Rocketbank...)
Зря
ж
вы
поступали
так!
(Зря-зря-зря-зря-зря...)
You
shouldn't
have
done
that!
(Shouldn't-shouldn't-shouldn't...)
Дали
людям
пятихат
Gave
people
five
hundred
Но
не
дали
смысла...
But
didn't
give
them
meaning...
Малый
кукухой
поехал!
(Бррра!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(Brrrra!)
Малый
кукухой
поехал!
(У!
Гррра!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(Woo!
Grrrra!)
Малый
кукухой
поехал!
(У!
У!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(Woo!
Woo!)
Малый
кукухой
поехал!
(Всё,
отъехал)
(У!
У!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(That's
it,
he's
gone)
(Woo!
Woo!)
Малый
кукухой
поехал!
The
little
guy
went
cuckoo!
Малый
кукухой
поехал!
The
little
guy
went
cuckoo!
Малый
кукухой
поехал!
The
little
guy
went
cuckoo!
Когда
Волк
быть
собой
перестал
When
Wolf
stopped
being
himself
Мало
кто
заметил,
мало
кто
узнал
Few
noticed,
few
knew
Поблики
безумия
в
его
глазах
The
glimmers
of
madness
in
his
eyes
Сумасшедшей
пламени
та
краснота
The
redness
of
the
insane
flame
Закрутился
волчок,
да
поехал
в
теремок
The
spinning
top
spun
and
went
to
the
teremok
Закрутился
волчок
и
поехал
в
теремок
The
spinning
top
spun
and
went
to
the
teremok
Малый
кукухой
поехал!
(У!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(Woo!)
Малый
кукухой
поехал!
(Бррра!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(Brrrra!)
Малый
кукухой
поехал!
(Такие
дела,
ребят)
(У!
У!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(That's
the
way
it
is,
guys)
(Woo!
Woo!)
Малый
кукухой
поехал!
(Что
поделать?)
The
little
guy
went
cuckoo!
(What
can
you
do?)
Малый
кукухой
поехал!
(Что
уже
тут
поделаешь?)
The
little
guy
went
cuckoo!
(What
can
you
do
about
it
now?)
Малый
кукухой
поехал!
(У!
У!)
The
little
guy
went
cuckoo!
(Woo!
Woo!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.