Paroles et traduction Slava KPSS - Закалка
Кину
капу
как
воду
на
угли
— станет
горячо
I'll
throw
the
cabbage
like
water
on
the
coals,
it
will
become
hot
Мы
отравим
эти
будни
пидорам
как
новичок
We'll
poison
these
everyday
life
for
the
faggots
like
a
novice
Вчера
закупался
в
ЦУМе,
сегодня
ты
стал
бичом
Yesterday
I
bought
a
lot
of
food
in
the
Central
Department
Store,
today
you're
a
hobo
Мы
живем
и
похуй,
что
на
улицах
37-ой
We
live
and
don't
care,
that
on
the
streets
37th
МС
плачет,
что
в
России
их
научили
бояться
The
MC's
are
crying,
that
in
Russia
they've
been
taught
to
be
afraid
В
падике
курили
пацы
и
щемили
меня
знатно
The
dudes
in
the
porch
smoked
and
harrassed
me
Ух,
ебать,
я
научился
терпеть
и
не
ссать
Oh,
fuck,
I
learned
to
endure
and
not
piss
my
pants
Теперь
мои
нервы
крепче,
чем
базальт,
всем
сосать
Now
my
nerves
are
stronger
than
basalt,
suck
it
Потерял
на
рынке
много
лямов,
да,
ебать
их
в
сраку
Lost
a
lot
of
dough
at
the
market,
yeah,
fuck
it
Я
против,
но
у
меня
имперское
сознание
I'm
against
it,
but
I
have
an
imperial
mind
Как
Антон
Красовский
на
бите,
я
злобный
гомогей
Like
Anton
Krasovsky
on
the
beat,
I'm
a
malicious
gay
За
тобой
стоят
крутые
дядьки
— это
хромакей
There
are
cool
dudes
behind
you
- that's
a
chromakey
Жарю
на
фольге
плюху
русского
самознания
I
fry
on
foil
a
russian
identity
Стрёмно
жить
в
пизде?
Вы
ещё
даже
не
начинали
Scary
to
live
in
hell?
You
haven't
even
started
У
меня
в
пенале
в
школе
всегда
перочинный
нож
At
school,
I
always
had
a
pocket
knife
in
my
pencil
case
Был
на
случай
превентивных
НАТОвских
угроз,
ха-ха
Just
in
case
of
preventive
NATO
threats,
ha-ha
В
святой
пост
я
в
трапезной
ем
гречку
с
луком
In
the
holy
lent,
I
eat
buckwheat
with
onions
in
the
refectory
Это
весёлая
наука,
местным
— иншала
This
is
a
merry
science,
to
the
locals
- inshaallah
Это
северный
Иран,
чекисты
любера
This
is
northern
Iran,
Chekists
are
locals
Мы
чертим
свастику
в
пыли
и
гип-гип
ура
We
draw
a
swastika
in
the
dust
and
hip-hip-hurray
Всё,
что
нам
осталось
— только
внутренняя
эмиграция
All
that
is
left
for
us
is
just
internal
emigration
Но
и
внутри
себя
пытаю
как
в
застенках
ФСИН
But
even
in
myself,
I
torture
as
if
in
the
dungeons
of
the
FSIN
Гни
свою,
как
завещала
говно-группа
Сплин
Rot
your
own,
as
the
shit
band
Splin
bequeathed
Леня
Голиков
купил
своей
жене
гранату
Lenya
Golikov
bought
his
wife
a
grenade
Лобстеры
с
Гейропы
не
заменяют
русскую
баланду
Lobsters
from
Europe
don't
replace
Russian
slop
Кто
тебя
качает:
Шаламов
или
Солженицын?
Who
inspires
you:
Shalamov
or
Solzhenitsyn?
Илья
Варламов
или
либертаринская
птица?
Ilya
Varlamov
or
a
libertarian
bird?
Хуй
с
ними,
у
буржуев
кошелёк
набит
криптой
Fuck
them,
the
bourgeois
have
their
wallets
full
of
crypto
А
нам
нехуя
терять,
кроме
своих
оков
But
we
have
nothing
to
lose
except
our
shackles
Похуй,
все
умрем,
так
хотя
бы
утащим
собой
Whatever,
we'll
all
die,
so
let's
at
least
drag
with
us
Парочку
таких,
как
ты,
американский-ледибой
A
couple
like
you,
American
ladyboy
Мы
в
крещение,
под
лёд
уходим
с
головой
For
Epiphany,
we
go
into
the
water
under
the
ice
with
our
heads
Разливаю
у
парадки
на
всех
двусполой
I
pour
out
for
everyone
at
the
porch
for
everyone
with
a
bi-gender
Год
копил
два
бакса
на
подписку
Бравл
Старс
I've
been
saving
two
bucks
a
year
for
a
Brawl
Stars
subscription
Спрятан
где-то
за
Уралом
старый
Фантомас
Old
Fantomas
is
hiding
somewhere
behind
the
Urals
Всё
нормально,
друзья,
дальше
будет
хуже
Everything
is
fine,
friends,
it
will
be
worse
still
Инфернальная
дрянь
пока
ещё
снаружи
Infernal
filth
is
still
outside
Но
двери
открыты
и
земля
превратится
в
мангал
But
the
doors
are
open
and
the
earth
will
turn
into
a
grill
И
хорошо,
если
живучий
как
то
таракан
And
it's
good
if
I'm
tenacious
as
a
cockroach
Белорусский
карачун,
не
жди
от
зла
добра
Belarusian
Karachun,
don't
expect
good
from
evil
Жди
панических
атак
от
звука
дверного
звонка
Expect
panic
attacks
from
the
sound
of
the
doorbell
Морщинистые
пальцы
колотят
в
костыль
Wrinkled
fingers
are
banging
on
the
crutch
На
них
партак
— это
батя
ворнулся
с
войны
There
are
tattoos
on
them
- this
is
my
father
who
returned
from
the
war
Везёт
буханка,
я
в
этот
лоховоз
не
сяду
A
loaf
is
coming,
I'm
not
getting
into
this
wagon
for
suckers
От
озера
Ханка
до
Байкала
From
Lake
Khanka
to
Lake
Baikal
Хала
хала
валхала,
хоп,
мусорок
Hala
hala
valhalla,
hop,
trash
Один
знает,
что
умрет,
но
он
ждёт
рагнарок
One
knows
he's
gonna
die,
but
he's
waiting
for
Ragnarok
Похуй
кенсел,
мы
— коллективный
Марат
Башаров
Fuck
cancel,
we
are
a
collective
Marat
Basharov
Нас
не
любят,
мы
не
доллар,
так
хули
зато
боятся
We're
not
loved,
we're
not
dollar,
but
at
least
we're
feared
Я
мужчина,
так
что
не
мне
не
стало
ныть
как
баба
I'm
a
man,
so
it's
not
me
who
started
whining
like
a
woman
И
я
принимаю
жизнь
в
России,
как
удар
по
яйцам
And
I
accept
life
in
Russia,
as
a
blow
to
the
eggs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ханипов тимур ринатович, машнов вячеслав валерьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.