Paroles et traduction Slava KPSS - Золотой храм
Золотой храм
Golden Temple
Ты
мой
Золотой
Храм,
я
сожгу
тебя
сам
You're
my
Golden
Temple,
I'll
burn
you
myself
Хоть
и
сдохну
от
ожогов
и
ран
Even
if
I
die
from
burns
and
wounds
Ты
мой
Золотой
Храм,
я
сожгу
тебя
сам
You're
my
Golden
Temple,
I'll
burn
you
myself
Погубила
— так
всегда,
меня
убила
красота
You
killed
me,
as
always,
your
beauty
destroyed
me
Вершина
прекрасного
— девочка
моя
The
pinnacle
of
beauty—my
girl
Хладнокровная
и
жестока,
моя
первая
змея
Ruthless
and
cruel,
my
first
snake
Я
не
верил
никогда,
что
между
нами
может
что-то
встать
I
never
believed
that
something
could
come
between
us
Жить
и
умирать,
я
разрушил
бы
себя
даже,
чтобы
быть
рядом
To
live
and
die,
I
would
even
destroy
myself
to
be
with
you
Горячее
саке
мешаю
с
ядом
I
mix
hot
sake
with
poison
Стало
между
жизнью
и
мной,
как
Золотой
Храм
It
has
come
between
me
and
life,
like
a
Golden
Temple
Шишки
не
спасают,
даже
если
с
головой
в
план
Bumps
don't
save
me,
even
if
I
dive
headfirst
into
the
plan
Тёмная
могила
ночи
Dark
grave
of
the
night
Я
в
воспоминания
крадусь,
словно
в
Гиблые
Топи
(тону)
I
creep
into
memories,
like
into
the
Quagmire
(I'm
drowning)
Вот
тут
мы
брали
вино
в
Перекрестке
(Да
ну)
Here
we
took
wine
at
the
Crossroads
(Get
out
of
here)
Не
верил,
что
от
меня
отречёшься
так
легко
и
просто
I
didn't
believe
you
would
disown
me
so
easily
and
simply
Словно
я
игрушка,
старый
мишка,
оставшийся
от
тех
жильцов
Like
I'm
a
toy,
an
old
teddy
bear
left
over
from
those
tenants
Так
легко
и
просто,
словно,
я
ненужный
мусор
So
easily
and
simply,
like
I'm
useless
garbage
Духи
скорби
вынесут
меня
из
тела
прочь
Spirits
of
sorrow
will
carry
me
out
of
my
body
Ты
мой
Золотой
Храм,
я
сожгу
тебя
сам
You're
my
Golden
Temple,
I'll
burn
you
myself
Хоть
и
сдохну
от
ожогов
и
ран
Even
if
I
die
from
burns
and
wounds
Ты
мой
Золотой
Храм,
я
сожгу
тебя
сам
You're
my
Golden
Temple,
I'll
burn
you
myself
Погубила
— так
всегда,
меня
убила
красота
You
killed
me,
as
always,
your
beauty
destroyed
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вячеслав машнов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.