Slava KPSS - Кайфоград - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slava KPSS - Кайфоград




Кайфоград
Kайфоград
Похуй на всё, заряжай в папиру
Fuck it all, charge the paper
Весь этот ёбаный мир подорви, как канонир
Blow up this whole damn world, like a cannoneer
И мнения-рапиры проходят мимо, мы на той же лавке, то же пиво
Opinions and rapiers pass by, we're on the same bench, same beer
И в той же утренней подохнем давке
And in the same morning crush we'll die
Я вырву сердце и задаром задарю давалке
I'll rip out your heart and give it away for free to a chick
Ты так охоча для любви, давай примутим травки
You're so eager for love, let's smoke some weed
Станем ебаться под солнцем свежим глотком минералки
Let's fuck under the sun with a fresh sip of mineral water
Загоню кристаллы счастья в свой обезвоженный жарким ветром желудок
I'll drive crystals of happiness into my dehydrated, scorched-by-wind stomach
Недра выпрыскнут сквозь промежуток
The depths will burst out through the gap
Радужный гриб из улыбок (а-а, похмельное утро)
A rainbow mushroom from smiles (ah, hangover morning)
Похуй, забьём на работу, похуй на все институты
Fuck it, let's forget about work, forget about all the institutions
Жить настоящим моментом, ждать настоящего чуда
Live in the present moment, wait for a real miracle
Мы перманентно в мгновенье нирваны
We're permanently in the moment of nirvana
Давим в МакАвто, плескаясь в кафеле солнечной ванной
We're hitting the drive-thru, splashing in the tiles of the sun-drenched bathroom
Вообрази, как охуенно быть вечно пьяным
Imagine how awesome it is to be eternally drunk
Не стану старым, стану мэром Кайфограда, ведь мы
I won't get old, I'll become the mayor of Kaipograd, because we
Любим жить от души, запах анаши
Love to live our hearts out, the smell of weed
Поднимаю тост за братиков, чё, поддержи
I raise a toast to the brothers, what, support me
Можно сказать, хуйню пожил, ничего за плечами
You could say, I've lived a lot of bullshit, nothing behind me
Пусть карман не кратер, но свалился космический камень
May my pocket not be a crater, but a cosmic stone has fallen
Это кайф, знаешь, Вась, ты базаришь по делу
This is the high, you know, Vasya, you're talking business
Надо взрослеть, но остаюсь все таким же незрелым
I need to grow up, but I remain the same immature
заложил) я заложил свою душу проспектам, скверикам, падикам, паркам
(I laid down) I laid down my soul for avenues, squares, high-rises, parks
Блять, я сдохну за это
Damn, I'll die for it
Залетай ко мне, покурим плюх и придумаем рэпа
Come over to my place, we'll smoke some weed and write some rap
По реке Неве дрейфуем в поисках нового света
We're drifting down the Neva River in search of new light
Без монет наметок лето выстрелит в голову пеплом
Without a dime of foreshadowing, summer will shoot ash into my head
Проснусь седым, да и похуй, так надо, наверное
I'll wake up gray-haired, and who cares, I guess it has to be
Старость подкралась коварно, что мне осталось, однако?
Old age crept up on me stealthily, what's left for me, though?
Плюну на годы, и снова спустим зарплату на травку
I'll spit on the years, and we'll blow our salaries on weed again
Снова спустим зарплату на траву (е-е)
We'll blow our salaries on weed again (e-e)
(Заебись) снова спустим зарплату на траву
(Awesome) We'll blow our salaries on weed again
Лето в Кайфограде, это лето в Кайфограде
Summer in Kaipograd, it's summer in Kaipograd
И мы курим сигарету на двоих одну и знаем
And we smoke one cigarette for two and we know
Это лето в Кайфограде никогда нам не забыть
We'll never forget this summer in Kaipograd
Лето в Кайфограде, это маленькая жизнь
Summer in Kaipograd, it's a small life
Лето в Кайфограде, это лето в Кайфограде
Summer in Kaipograd, it's summer in Kaipograd
И мы курим сигарету на двоих одну и знаем
And we smoke one cigarette for two and we know
Это лето в Кайфограде никогда нам не забыть
We'll never forget this summer in Kaipograd
Лето в Кайфограде, это маленькая жизнь
Summer in Kaipograd, it's a small life
(Лето в Кайфограде, это лето в Кайфограде)
(Summer in Kaipograd, it's summer in Kaipograd)
мы курим сигарету на двоих одну и знаем)
(And we smoke one cigarette for two and we know)
(Это лето в Кайфограде никогда нам не забыть)
(We'll never forget this summer in Kaipograd)
(Лето в Кайфограде, это маленькая жизнь)
(Summer in Kaipograd, it's a small life)





Writer(s): карелин вячеслав


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.